Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am Jehovah.
You will fall by the sword; I will judge and punish you [in front of your neighbors] at the border of [the land of] Israel; and you will know [without any doubt] that I am the LORD.
You shall fall by the sword; I will judge and punish you [before your neighbors] at the border or outside the land of Israel, and you shall know (understand and realize) that I am the Lord.
You will fall by the sword. I will judge you within the borders of Israel. And you shall know that I am the Lord.
You will fall by the sword, and I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the LORD.
You will fall by the sword! At Israel’s borders I will judge you, and you will know that I am the LORD.
You will die by the sword; I will judge you at the border of Isra’el; and you will know that I am ADONAI.
You will be killed in your own country, but not before you realize that I, the LORD, have done these things.
You will be killed in your own country, but not before you realize that I, the LORD, have done these things.
You will be killed in your own country, but not before you realize that I, the LORD, have done these things.
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the borders of Israel; and ye shall know that I am Jehovah.
You shall fall by the sword: I will judge you in the borders of Israel and you shall know that I am the Lord.
Enemy soldiers will use their swords to kill you. I will punish you in your own country. Then you will know that I am the LORD.
You shall fall by the sword. I will judge you at the border of Israel, and you shall know that I am the LORD.
You will fall by the sword, and I will judge you even to the borders of Israel. Then you will know that I am the LORD.
You will be killed by the sword, and I will punish you right up to the borders of Israel. Then you will know that I am the Lord.
You will die in battle. I will judge you at Israel’s borders. Then you will know that I am the LORD.
Ye shall fall by the sworde, and I wil iudge you in the border of Israel, and ye shall knowe that I am the Lord.
and you will be killed in battle in your own country. Then everyone will know that I am the LORD.
and you will be killed in battle in your own country. Then everyone will know that I am the LORD.
and you will be killed in battle in your own country. Then everyone will know that I am the LORD.
You will fall by the sword, and I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am Yahweh.
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.
You will fall by the sword. I will judge you to the border of Israel; so you shall know that I am Yahweh.
By the sword you will fall at the border of Israel; I will judge you, and you will know that I am Yahweh.
You shall fall by the sword. I will judge you in the border of Israel. Then you shall know that I am the LORD.
You will fall by the sword. I will judge you to the border of Israel; so you shall know that I am the LORD.
You will fall by the sword. I will judge you to the border of Israel; so you shall know that I am the LORD.
You will die by the sword. I will punish you at the border of Israel so you will know that I am the LORD.
You will die by the sword; I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the LORD.
You will be killed by swords. I will judge you at the borders of Israel. Then you will know that I am the LORD.
You will fall by the sword, and I will execute judgment on you at the borders of Israel. Then you will know that I am the LORD.
You will fall by the sword, and I will execute judgment on you at the borders of Israel. Then you will know that I am the LORD.
You shall fall by the sword. I will judge you at the border of Israel. Then you shall know that I am the LORD.
You will be slaughtered all the way to the borders of Israel. I will execute judgment on you, and you will know that I am the LORD.
You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel. And you shall know that I am the LORD.
You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel. And you shall know that I am the LORD.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel; and you shall know that I am the LORD.
You shall fall by the sword; I will judge you at the border of Israel; and you shall know that I am the LORD.
Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Therefore this is what GOD, the Master, says: ‘The corpses that you’ve piled in the streets are the meat and this city is the soup pot, and you’re not even in the pot! I’m throwing you out! You fear
“By the sword you fall. At the border of Yisra’ĕl I judge you. And you shall know that I am יהוה.
You will fall by the sword. I will judge you at the border of Israel. So you will know that I am ADONAI.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
You will fall by the sword. I will judge you in the border of Israel. Then you will know that I am the LORD.
You will fall by the sword. I will judge you in the border of Israel. Then you will know that I am the LORD.
By sword ye shall fall down, I shall deem you in the ends of Israel; and ye shall know, that I am the Lord.
By the sword ye do fall, On the border of Israel I do judge you, And ye have known that I [am] JEHOVAH.
Deberíamos tener siempre presente el versículo Ezekiel, 11:10 de La Santa Biblia para analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo Ezekiel, 11:10? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Ezekiel, 11:10 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Ezekiel, 11:10 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable acudir al versículo Ezekiel, 11:10 siempre que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.