<

Ezekiel, 11:19

>

Ezekiel, 11:19

And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh


And I will give them one heart [a new heart], and put a new spirit within them. I will take from them the heart of stone, and will give them a heart of flesh [that is responsive to My touch]


And I will give them one heart [a new heart] and I will put a new spirit within them; and I will take the stony [unnaturally hardened] heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh [se


And I will give them one heart. And I will distribute a new spirit to their interior. And I will take away the heart of stone from their body. And I will give them a heart of flesh.


I will give them integrity of heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone from their bodies and give them a heart of flesh


I will give them a single heart, and I will put a new spirit in them. I will remove the stony hearts from their bodies and give them hearts of flesh


and I will give them unity of heart. “I will put a new spirit among you.” I will remove from their bodies the hearts of stone and give them hearts of flesh


Then I will take away your stubbornness and make you eager to be completely faithful to me. You will want to obey me


Then I will take away your stubbornness and make you eager to be completely faithful to me. You will want to obey me


Then I will take away your stubbornness and make you eager to be completely faithful to me. You will want to obey me


And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take away the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh


And I will give them one heart and will put a new spirit in their bowels: and I will take away the stony heart out of their flesh and will give them a heart of flesh


I will give them new thoughts so that they will choose to worship only me. I will put a new spirit in them. They will no longer refuse to change their way of life. Instead, I will help them to want to


And I will give them one heart, and a new spirit I will put within them. I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh


And I will give them singleness of heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone and give them a heart of flesh


I will give them single-minded commitment and a whole new spirit. I will take away their hard-hearted attitude and replace it with one that is loving.


I will give them a single purpose and put a new spirit in them. I will remove their stubborn hearts and give them obedient hearts.


And I will giue them one heart, and I will put a newe spirit within their bowels: and I will take the stonie heart out of their bodies, and will giue them an heart of flesh


I will give them a new heart and a new mind. I will take away their stubborn heart of stone and will give them an obedient heart.


I will give them a new heart and a new mind. I will take away their stubborn heart of stone and will give them an obedient heart.



I will give them a new heart and a new mind. I will take away their stubborn heart of stone and will give them an obedient heart.


I will give them a new heart and a new mind. I will take away their stubborn heart of stone and will give them an obedient heart.


And I will give them one heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone from their bodies and give them a heart of flesh


I will bring them together and make them like one person. I will put a new spirit in them. I will take away that heart of stone, and I will put a real heart in its place.


I will give them a desire to respect me completely. I will put a new way to think inside them. I will take out the stubborn heart like stone from their bodies. Then I will give them an obedient heart


And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh and will give them a heart of flesh


And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh


And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh


And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh


And I will give them one heart and give within them a new spirit. And I will take the heart of stone out of their flesh and give them a heart of flesh


And I will give to them one heart, and a new spirit I will give in their inner parts. And I will remove their heart of stone from their body, and I will give to them a heart of flesh


I will give them one heart, and I will put a new spirit within them. And I will take the stony heart out of their flesh, and give them a heart of flesh


And I will give them another heart and a new spirit I will put within them. From their bodies I will remove the hearts of stone, and give them hearts of flesh


And I will give them one heart, and put a new spirit within them. And I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh


And I will give them one heart, and put a new spirit within them. And I will take the heart of stone out of their flesh and give them a heart of flesh


I will give them a desire to respect me completely, and I will put inside them a new way of thinking. I will take out the stubborn heart of stone from their bodies, and I will give them an obedient he


I will give them one heart and I will put a new spirit within them; I will remove the hearts of stone from their bodies and I will give them tender hearts


I will give my people hearts that are completely committed to me. I will give them a new spirit that is faithful to me. I will remove their stubborn hearts from them. And I will give them hearts that


I will give them an undivided heart and put a new spirit in them; I will remove from them their heart of stone and give them a heart of flesh.


I will give them an undivided heart and put a new spirit in them; I will remove from them their heart of stone and give them a heart of flesh.


Then I will give them one heart, and I will put a new spirit within them, and take the stony heart out of their flesh, and give them a heart of flesh


And I will give them singleness of heart and put a new spirit within them. I will take away their stony, stubborn heart and give them a tender, responsive heart


And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh


I will give them one heart, and put a new spirit within them; I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh


I will give them one heart, and put a new spirit within them; I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And I will give them one heart, and put a new spirit within them; I will take the stony heart out of their flesh and give them a heart of flesh


And I will give them one heart, and put a new spirit within them; I will take the stony heart out of their flesh and give them a heart of flesh


And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh


And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“Well, tell them this, ‘This is your Message from GOD, the Master. True, I sent you to the far country and scattered you through other lands. All the same, I’ve provided you a temporary sanctuary in t


And I will give them a lev echad, and I will put a ruach chadashah (new regenerated spirit) within you; and I will remove the lev haeven (heart of stone) out of their basar, and will give them a lev b


“And I shall give them one heart, and put a new spirit within you. And I shall take the stony heart out of their flesh, and give them a heart of flesh


Then I will give them one heart. I will put a new Spirit within them. I will remove the heart of stone from their flesh and give them a heart of flesh


I will give them one heart, and I will put a new spirit within them. I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh


I will give them one heart, and I will put a new spirit within them. I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh


I will give them one heart, and I will put a new spirit within them. I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh


I will give them one heart, and I will put a new spirit within them. I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh


And I shall give to them one heart, and I shall give a new spirit in the entrails of them; and I shall take away a stony heart from the flesh of them, and I shall give to them an heart of flesh


And I have given to them one heart, And a new spirit I do give in your midst, And I have turned the heart of stone out of their flesh, And I have given to them a heart of flesh.


Nos conviene tomar en todo momento en cuenta el versículo Ezekiel, 11:19 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Ezekiel, 11:19? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Ezekiel, 11:19 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Ezekiel, 11:19 nos ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es aconsejable acudir al versículo Ezekiel, 11:19 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestras almas.