But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way upon their own heads, saith the Lord Jehovah.
But as for those whose heart longs for and follows after their detestable things and their repulsive things [associated with idolatry], on their own head I will repay [them in full for] their [vile] c
But as for those whose heart yearns for and goes after their detestable things and their loathsome abominations [associated with idolatry], I will repay their deeds upon their own heads, says the Lord
But as for those whose heart walks after their offenses and abominations, I will set their own way upon their head, says the Lord God."
But as for those whose hearts pursue their desire for abhorrent acts and detestable practices, I will bring their conduct down on their own heads.” This is the declaration of the Lord GOD.
As for those whose hearts continue to go after their disgusting and detestable things, I will hold them accountable for their ways. This is what the LORD God says!
But as for those whose hearts go after the heart of their loathsome things and disgusting practices, I will bring [the consequences of] their ways on their own heads,’ says Adonai ELOHIM.”
But those who worship idols will be punished and get what they deserve. I, the LORD God, have spoken.
But those who worship idols will be punished and get what they deserve. I, the LORD God, have spoken.
But those who worship idols will be punished and get what they deserve. I, the LORD God, have spoken.
But as for them whose heart walketh well-pleased with their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their heads, saith the Lord Jehovah.
But as for them whose heart walketh after their scandals and abominations, I will lay their way upon their head, saith the Lord God.
But it will be different for those who continue to worship their disgusting idols. I will punish them as they deserve because of the evil things that they have done. That is what the Almighty LORD say
But as for those whose heart goes after their detestable things and their abominations, I will bring their deeds upon their own heads, declares the Lord GOD.”
But as for those whose hearts pursue detestable things and abominations, I will bring their conduct down upon their own heads, declares the Lord GOD.”
But for those who still choose to worship offensive idols and engage in disgusting practices, I will let them experience the consequences of their own actions, declares the Lord God.”
But as for those whose minds are set on following detestable and disgusting idols, I will pay them back for what they have done, declares the Almighty LORD.’ ”
But vpon them, whose heart is towarde their idoles, and whose affection goeth after their abominations, I will lay their way vpon their owne heades, saith the Lord God.
But I will punish the people who love to worship filthy, disgusting idols. I will punish them for what they have done.” The Sovereign LORD has spoken.
But I will punish the people who love to worship filthy, disgusting idols. I will punish them for what they have done.” The Sovereign LORD has spoken.
But I will punish the people who love to worship filthy, disgusting idols. I will punish them for what they have done.” The Sovereign LORD has spoken.
But as for those whose hearts pursue their desire for detestable things and practices, I will bring their actions down on their own heads.” This is the declaration of the Lord GOD.
Then God said, “But now, their hearts belong to those terrible, filthy idols, and I must punish those people for the bad things they have done.” This is what the Lord GOD said.
But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.
But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.
But as for those whose hearts walk after their detestable things and abominations, I will give what is due for their way on their heads,” declares Lord Yahweh.
But to the heart of their abominations and the detestable things their heart is going. I will bring their way on their head,” declares the Lord Yahweh.’ ”
But as for those whose hearts walk after the hearts of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, says the Lord GOD.
But as for those whose hearts go after their detestable things and abominations, I will bring their conduct down on their heads,” declares the Lord GOD.
But as for those whose hearts go after their detestable things and abominations, I will bring their conduct down on their heads,” declares the Lord GOD.
But those who want to serve their evil statues and hateful idols, I will pay back for their evil ways, says the Lord GOD.”
But those whose hearts are devoted to detestable things and abominations, I hereby repay them for what they have done, says the sovereign LORD.”
But some people have hearts that are committed to worshiping the statues of their evil gods. I hate those gods. Anything that happens to those people will be their own fault,” announces the LORD and K
But as for those whose hearts are devoted to their vile images and detestable idols, I will bring down on their own heads what they have done, declares the Sovereign LORD.”
But as for those whose hearts are devoted to their vile images and detestable idols, I will bring down on their own heads what they have done, declares the Sovereign LORD.’
But as for those whose hearts follow the desire for their detestable things and their abominations, I will recompense their deeds on their own heads,” says the Lord GOD.
But as for those who long for vile images and detestable idols, I will repay them fully for their sins. I, the Sovereign LORD, have spoken!”
But as for those whose heart goes after their detestable things and their abominations, I will bring their deeds upon their own heads, says the Lord GOD.
But as for those whose heart goes after their detestable things and their abominations, I will bring their deeds upon their own heads, says the Lord GOD.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But as for those whose heart goes after their detestable things and their abominations, I will requite their deeds upon their own heads, says the Lord GOD.”
But as for those whose heart goes after their detestable things and their abominations, I will requite their deeds upon their own heads, says the Lord GOD.”
But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way upon their own heads, saith the Lord GOD
But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way upon their own heads, saith the Lord GOD
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“‘But not those who are self-willed and addicted to their rotten images and obscene idols! I’ll see that they’re paid in full for what they’ve done.’ Decree of GOD, the Master.”
“But to those whose hearts walk after the heart of their disgusting matters and their abominations, I shall recompense their deeds on their own heads,” declares the Master יהוה.
As for those whose heart walks after the heart of their detestable things and abominations, I will bring their ways upon their heads.” It is a declara...
But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way on their own heads,’ says the Lord GOD.”
But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way on their own heads,’ says the Lord Yahweh.”
But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way on their own heads,’ says the Lord GOD.”
But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way on their own heads,’ says the Lord GOD.”
But of which the heart goeth after their offendings and abominations, I shall set [or put] the way of them in their head, saith the Lord God.
As to those whose heart is going unto the heart Of their detestable and their abominable things, Their way on their head I have put, An affirmation of the Lord JEHOVAH.’
El versiculo Ezekiel, 11:21 de La Sagrada Biblia consiste en algo que nos conviene tomar continuamente en cuenta con el propósito de reflexionar sobre él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Padre con el versículo Ezekiel, 11:21? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aprovechar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Ezekiel, 11:21 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Ezekiel, 11:21 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa razón es oportuno apoyarse en el versículo Ezekiel, 11:21 todas las veces que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.