<

Ezekiel, 22:19

>

Ezekiel, 22:19

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye are all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.


Therefore, thus says the Lord GOD, ‘Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you [O Israel] into the midst of Jerusalem.


Therefore thus says the Lord God: Because you have all become scum and waste matter, behold therefore, I will gather you [O Israel] into the midst of Jerusalem.


Because of this, thus says the Lord God: Since you have all turned into dross, therefore, behold, I will gather you together in the midst of Jerusalem


Therefore, this is what the Lord GOD says: Because all of you have become dross, I am about to gather you into Jerusalem.


So this is what the LORD God says: Because you’ve all become a waste product, I’m now gathering you into the middle of Jerusalem.


Therefore Adonai ELOHIM says this: ‘Because you have all become dross, I will collect all of you inside Yerushalayim.


So I am going to bring them together in Jerusalem.


So I am going to bring them together in Jerusalem.


So I am going to bring them together in Jerusalem.


Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye are all become dross, therefore behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.


Therefore, thus saith the Lord God: Because you are all turned into dross, therefore, behold, I will gather you together in the midst of Jerusalem.


So this is what the LORD God says: All of you have become like useless dirt. So listen to me! I will bring you all together into the middle of Jerusalem.


Therefore thus says the Lord GOD: Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.


Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Because all of you have become dross, behold, I will gather you into Jerusalem.


So this is what the Lord God says: Because all of you have ended up like impurities, watch as I collect you together in Jerusalem.


This is what the Almighty LORD says: All of you have become worthless. That is why I’m going to gather you in Jerusalem.


Therefore, thus sayth the Lord God, Because ye are all as drosse, beholde, therefore I will gather you in the middes of Ierusalem.


So now I, the Sovereign LORD, am telling them that they are just as useless as that. I will bring them all together in Jerusalem


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


So now I, the Sovereign LORD, am telling them that they are just as useless as that. I will bring them all together in Jerusalem


So now I, the Sovereign LORD, am telling them that they are just as useless as that. I will bring them all together in Jerusalem


Therefore, this is what the Lord GOD says: Because all of you have become dross, I am about to gather you into Jerusalem.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye are all become dross, behold, therefore I will gather you into the midst of Jerusalem.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye are all become dross, behold, therefore I will gather you into the midst of Jerusalem.


Therefore, thus says Lord Yahweh, ‘Because all of you have become dross, therefore, behold, I am going to gather you into the midst of Jerusalem.


Therefore thus says the Lord Yahweh: ‘Because all of you have become as silver dross, therefore look! I am gathering you to the midst of Jerusalem


Therefore thus says the Lord GOD: Because you all have become dross, therefore, I will gather you into the midst of Jerusalem.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Therefore, this is what the Lord GOD says: ‘Because all of you have become waste metal, therefore, behold, I am going to gather you into the midst of Jerusalem.


Therefore, thus says the Lord GOD, ‘Because all of you have become dross, therefore, behold, I am going to gather you into the midst of Jerusalem.


So this is what the Lord GOD says: ‘Because you have become useless like scum, I am going to put you together inside Jerusalem.


Therefore this is what the sovereign LORD says: ‘Because all of you have become slag, look out! – I am about to gather you in the middle of Jerusalem.


So the LORD and King says, “People of Israel, all of you have become like scum. So I will gather you together in Jerusalem.


Therefore this is what the Sovereign LORD says: ‘Because you have all become dross, I will gather you into Jerusalem.


Therefore this is what the Sovereign LORD says: “Because you have all become dross, I will gather you into Jerusalem.


Therefore thus says the Lord GOD: ‘Because you have all become dross, therefore behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.


So tell them, ‘This is what the Sovereign LORD says: Because you are all worthless slag, I will bring you to my crucible in Jerusalem.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Therefore thus says the Lord GOD: Because you have all become dross, I will gather you into the midst of Jerusalem.


Therefore thus says the Lord GOD: Because you have all become dross, I will gather you into the midst of Jerusalem.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Therefore thus says the Lord GOD: Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.


Therefore thus says the Lord GOD: Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Therefore thus saith the Lord GOD Because ye are all become dross, therefore behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


GOD’s Message came to me: “Son of man, the people of Israel are slag to me, the useless byproduct of refined copper, tin, iron, and lead left at the smelter—a worthless slag heap. So tell them, ‘GOD,


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Therefore thus said the Master יהוה, ‘Because all of you have become dross, therefore see, I am gathering you into the midst of Yerushalayim.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Therefore the Lord GOD says: ‘Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the middle of Jerusalem.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Therefore the Lord God saith these things, For that all ye be turned into dross, lo! I shall gather you together in the midst of Jerusalem


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Nos conviene tener constantemente presente el versículo Ezekiel, 22:19 de La Biblia con el fin de hacer una reflexión en torno a él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Ezekiel, 22:19? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Ezekiel, 22:19 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Ezekiel, 22:19 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es conveniente acudir al versículo Ezekiel, 22:19 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.