<

Genesis, 29:12

>

Genesis, 29:12

And Jacob told Rachel that he was her father’s brother, and that he was Rebekah’s son: and she ran and told her father.


Jacob told Rachel he was her father’s relative, Rebekah’s son; and she ran and told her father.


Jacob told Rachel he was her father's relative, Rebekah's son; and she ran and told her father.


And he revealed to her that he was a brother of her father, and the son of Rebekah. And so, hurrying, she announced it to her father.


He told Rachel that he was her father’s relative, Rebekah’s son. She ran and told her father.


Jacob told Rachel that he was related to her father and that he was Rebekah’s son. She then ran to tell her father.


Ya‘akov told Rachel that he was her father’s relative, and that he was Rivkah’s son; and she ran and told her father.


He told her that he was the son of her aunt Rebekah, and she ran and told her father about him.


He told her that he was the son of her aunt Rebekah, and she ran and told her father about him.


He told her that he was the son of her aunt Rebekah, and she ran and told her father about him.


And Jacob told Rachel that he was a brother of her father, and that he was Rebecca's son; and she ran and told her father.


And he told her that he was her father's brother, and the son of Rebecca. But she went in haste and told her father.


Jacob told Rachel that he was a relative of her father, Laban. He told her that he was Rebekah's son. So Rachel ran home to tell her father.


And Jacob told Rachel that he was her father’s kinsman, and that he was Rebekah’s son, and she ran and told her father.


He told Rachel that he was Rebekah’s son, a relative of her father, and she ran and told her father.


(He had told her that he was a relative of her father, Rebekah's son.) She ran and told her father what had happened.


When Jacob told Rachel that he was her father’s nephew and that he was Rebekah’s son, she ran and told her father.


(For Iaakob tolde Rahel, that he was her fathers brother, and that he was Rebekahs sonne) then she ranne and tolde her father.


He told her, “I am your father's relative, the son of Rebecca.” She ran to tell her father



He told her, “I am your father's relative, the son of Rebecca.” She ran to tell her father


He told her, “I am your father's relative, the son of Rebecca.” She ran to tell her father


He told her, “I am your father's relative, the son of Rebecca.” She ran to tell her father


He told Rachel that he was her father’s relative, Rebekah’s son. She ran and told her father.



He told her that he was from her father’s family. He said that he was the son of Rebekah. So Rachel ran home and told her father.



And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.



And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.


And Jacob told Rachel that he was a relative of her father and that he was Rebekah’s son, and she ran and told her father.


And Jacob told Rachel that he was the relative of her father, and that he was the son of Rebekah. And she ran and told her father.


Jacob told Rachel that he was her father’s relative and that he was Rebekah’s son. Then she ran and told her father.



Jacob told Rachel that he was a relative of her father and that he was Rebekah’s son, and she ran and told her father.


Jacob told Rachel that he was a relative of her father and that he was Rebekah’s son, and she ran and told her father.


He told her that he was from her father’s family and that he was the son of Rebekah. So Rachel ran home and told her father.


When Jacob explained to Rachel that he was a relative of her father and the son of Rebekah, she ran and told her father.


He had told Rachel he was a relative of her father. He had also said he was Rebekah’s son. Rachel ran and told her father what Jacob had said.


He had told Rachel that he was a relative of her father and a son of Rebekah. So she ran and told her father.


He had told Rachel that he was a relative of her father and a son of Rebekah. So she ran and told her father.


And Jacob told Rachel that he was her father’s relative and that he was Rebekah’s son. So she ran and told her father.


He explained to Rachel that he was her cousin on her father’s side—the son of her aunt Rebekah. So Rachel quickly ran and told her father, Laban.



And Jacob told Rachel that he was her father's kinsman, and that he was Rebekah's son; and she ran and told her father.


And Jacob told Rachel that he was her father's kinsman, and that he was Rebekah's son; and she ran and told her father.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And Jacob told Rachel that he was her father's kinsman, and that he was Rebekah's son; and she ran and told her father.


And Jacob told Rachel that he was her father's kinsman, and that he was Rebekah's son; and she ran and told her father.


And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.


And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


While Jacob was in conversation with them, Rachel came up with her father’s sheep. She was the shepherd. The moment Jacob spotted Rachel, daughter of Laban his mother’s brother, saw her arriving with



And when Ya‛aqoḇ told Raḥĕl that he was her father’s relative and that he was Riḇqah’s son, she ran and told her father.


Then Jacob told Rachel that he was her father’s relative and that he was Rebekah’s son. So she ran and told her father.


Jacob told Rachel that he was her father’s relative, and that he was Rebekah’s son. She ran and told her father.


Jacob told Rachel that he was her father’s relative, and that he was Rebekah’s son. She ran and told her father.


Jacob told Rachel that he was her father’s relative, and that he was Rebekah’s son. She ran and told her father.


Jacob told Rachel that he was her father’s relative, and that he was Rebekah’s son. She ran and told her father.


And Jacob showed to her that he was the brother of her father, and the son of Rebecca; and she hasted, and told to her father.


and Jacob declareth to Rachel that he [is] her father's brother, and that he [is] Rebekah's son, and she runneth and declareth to her father.


Es conveniente tomar continuamente en consideración el versículo Genesis, 29:12 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Genesis, 29:12? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Genesis, 29:12 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Genesis, 29:12 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno acudir al versículo Genesis, 29:12 siempre que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones y almas.