<

Isaiah, 43:1

>

Isaiah, 43:1

But now thus saith Jehovah that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee; I have called thee by thy name, thou art mine.


But now, this is what the LORD, your Creator says, O Jacob, And He who formed you, O Israel, “Do not fear, for I have redeemed you [from captivity]; I have called you by name; you are Mine!


BUT NOW [in spite of past judgments for Israel's sins], thus says the Lord, He Who created you, O Jacob, and He Who formed you, O Israel: Fear not, for I have redeemed you [ransomed you by paying a pr


And now thus says the Lord who created you, O Jacob, and who formed you, O Israel: Do not be afraid. For I have redeemed you, and I have called you by your name. You are mine.


Now this is what the LORD says — the one who created you, Jacob, and the one who formed you, Israel  — “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are mine.


But now, says the LORD— the one who created you, Jacob, the one who formed you, Israel: Don’t fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are mine.


But now this is what ADONAI says, he who created you, Ya‘akov, he who formed you, Isra’el: “Don’t be afraid, for I have redeemed you; I am calling you by your name; you are mine.


Descendants of Jacob, I, the LORD, created you and formed your nation. Israel, don't be afraid. I have rescued you. I have called you by name; now you belong to me.


Descendants of Jacob, I, the LORD, created you and formed your nation. Israel, don't be afraid. I have rescued you. I have called you by name; now you belong to me.


Descendants of Jacob, I, the LORD, created you and formed your nation. Israel, don't be afraid. I have rescued you. I have called you by name; now you belong to me.


But now thus saith Jehovah, that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.


AND now thus saith the Lord that created thee, O Jacob, and formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee, and called thee by thy name. Thou art mine.


Israelites, descendants of Jacob, the LORD created you, and he made you who you are. Now he says this to you: ‘Do not be afraid, I have rescued you to belong to me. I have called you by your name, so


But now thus says the LORD, he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: “Fear not, for I have redeemed you; I have called you by name, you are mine.


Now this is what the LORD says— He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine!


But now this is what the Lord says to Jacob, the one who created you; to Israel, the one who formed you: “Don't be afraid! I have saved you! I have called you by name; you are mine!


The LORD created Jacob and formed Israel. Now, this is what the LORD says: Do not be afraid, because I have reclaimed you. I have called you by name; you are mine.


But nowe thus sayeth the Lord, that created thee, O Iaakob: and hee that formed thee, O Israel, Feare not: for I haue redeemed thee: I haue called thee by thy name, thou art mine.


Israel, the LORD who created you says, “Do not be afraid — I will save you. I have called you by name — you are mine.




Israel, the LORD who created you says, “Do not be afraid—I will save you. I have called you by name—you are mine.


Israel, the LORD who created you says, “Do not be afraid—I will save you. I have called you by name—you are mine.


Now this is what the LORD says — the One who created you, Jacob, and the One who formed you, Israel — “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine.





But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.



But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.


But now, thus says Yahweh, your Creator, O Jacob, And He who formed you, O Israel, “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are Mine!


But now thus says Yahweh, he who created you, Jacob, and he who formed you, Israel: “You must not fear, for I have redeemed you. I have called you by your name; you are mine.


But now, thus says the LORD who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine.



But now, this is what the LORD says, He who is your Creator, Jacob, And He who formed you, Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are Mine!


But now, thus says the LORD, your Creator, O Jacob, And He who formed you, O Israel, “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are Mine!


Now this is what the LORD says. He created you, people of Jacob; he formed you, people of Israel. He says, “Don’t be afraid, because I have saved you. I have called you by name, and you are mine.


Now, this is what the LORD says, the one who created you, O Jacob, and formed you, O Israel: “Don’t be afraid, for I will protect you. I call you by name, you are mine.


Family of Jacob, the LORD created you. People of Israel, he formed you. He says, “Do not be afraid. I will set you free. I will send for you by name. You belong to me.


But now, this is what the LORD says— he who created you, Jacob, he who formed you, Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine.


But now, this is what the LORD says – he who created you, Jacob, he who formed you, Israel: ‘Do not fear, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine.


But now, thus says the LORD, who created you, O Jacob, And He who formed you, O Israel: “Fear not, for I have redeemed you; I have called you by your name; You are Mine.


But now, O Jacob, listen to the LORD who created you. O Israel, the one who formed you says, “Do not be afraid, for I have ransomed you. I have called you by name; you are mine.



But now thus says the LORD, he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name, you are mine.


But now thus says the LORD, he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name, you are mine.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


But now thus says the LORD, he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: “Fear not, for I have redeemed you; I have called you by name, you are mine.


But now thus says the LORD, he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: “Fear not, for I have redeemed you; I have called you by name, you are mine.



But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel: Fear not, for I have redeemed thee; I have called thee by thy name, thou art mine.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


But now, GOD’s Message, the God who made you in the first place, Jacob, the One who got you started, Israel: “Don’t be afraid, I’ve redeemed you. I’ve called your name. You’re mine. When you’re in ove


But now thus saith HASHEM that created thee, O Ya'akov, And He that formed thee, O Yisroel: Fear not, for I have redeemed thee, I have called thee by thy shem; thou art Mine.


But now, thus said יהוה, your Creator, O Ya‛aqoḇ, and He who formed you, O Yisra’ĕl, “Do not fear, for I have redeemed you. I have called you by your name, you are Mine.


But now, thus says ADONAI— the One who created you, O Jacob, the One who formed you, O Israel: “Fear not, for I have redeemed you, I have called you by name, you are Mine.


But now the LORD who created you, Jacob, and he who formed you, Israel, says: “Don’t be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine.


But now Yahweh who created you, Jacob, and he who formed you, Israel, says: “Don’t be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine.


But now the LORD who created you, Jacob, and he who formed you, Israel, says: “Don’t be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine.


But now the LORD who created you, Jacob, and he who formed you, Israel, says: “Don’t be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine.


And now the Lord God, making of nought thee, Jacob, and forming thee, Israel, saith these things, Do not thou dread, for I again-bought thee, and I ca...


And now, thus said JEHOVAH, Thy Creator, O Jacob, and thy Fashioner, O Israel, Be not afraid, for I have redeemed thee, I have called on thy name — thou [art] Mine.


Es conveniente tener constantemente presente el versículo Isaiah, 43:1 de La Biblia de manera que podamos hacer una reflexión sobre él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Isaiah, 43:1? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Isaiah, 43:1 de La Sagrada Biblia?

Meditar en relación con el versículo Isaiah, 43:1 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable apoyarse en el versículo Isaiah, 43:1 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones.