<

Isaiah, 59:21

>

Isaiah, 59:21

And as for me, this is my covenant with them, saith Jehovah: my Spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy see


“As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD: “My Spirit which is upon you [writing the law of God on the heart], and My words which I have put in your mouth shall not depart from your mo


As for Me, this is My covenant or league with them, says the Lord: My Spirit, Who is upon you [and Who writes the law of God inwardly on the heart], and My words which I have put in your mouth shall n


This is my pact with them, says the Lord. My Spirit is within you, and my words, which I have put in your mouth, will not withdraw from your mouth, nor from the mouth of your offspring, nor from the m


“As for me, this is my covenant with them,” says the LORD: “My Spirit who is on you, and my words that I have put in your mouth, will not depart from your mouth, or from the mouths of your children, o


As for me, this is my covenant with them, says the LORD. My spirit, which is upon you, and my words, which I have placed in your mouth won’t depart from your mouth, nor from the mouths of your descend


“And as for me,” says ADONAI, “this is my covenant with them: my Spirit, who rests on you, and my words which I put in your mouth will not depart from your mouth or from the mouth of your children, or


The LORD says: “My people, I promise to give you my Spirit and my message. These will be my gifts to you and your families forever. I, the LORD, have spoken.”


The LORD says: “My people, I promise to give you my Spirit and my message. These will be my gifts to you and your families for ever. I, the LORD, have spoken.”


The LORD says: “My people, I promise to give you my Spirit and my message. These will be my gifts to you and your families forever. I, the LORD, have spoken.”


And as for me, this is my covenant with them, saith Jehovah: My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy see


This is my covenant with them, saith the Lord: My spirit that is in thee and my words that I have put in thy mouth shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the m


The LORD says, ‘This is the covenant that I make with those people. My Spirit is now with you, and he will not leave you. I have put my words into your mouth, and they will always be with you. They wi


“And as for me, this is my covenant with them,” says the LORD: “My Spirit that is upon you, and my words that I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, or out of the mouth of your


“As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD. “My Spirit will not depart from you, and My words that I have put in your mouth will not depart from your mouth or from the mouths of your ch


This is my agreement with them, says the Lord. My Spirit, who is upon you, won't leave you, and my words that I have given you to speak will always be on your lips, on the lips of your children, and o


“This is my promise  to them,” says the LORD. “My Spirit, who is on you, and my words that I put in your mouth will not leave you. They will be with your children and your grandchildren permanently,”


And I will make this my couenant with them, saith the Lord. My Spirit that is vpon thee, and my wordes, which I haue put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy se


And I make a covenant with you: I have given you my power and my teachings to be yours for ever, and from now on you are to obey me and teach your children and your descendants to obey me for all time


And I make a covenant with you: I have given you my power and my teachings to be yours for ever, and from now on you are to obey me and teach your children and your descendants to obey me for all time



And I make a covenant with you: I have given you my power and my teachings to be yours forever, and from now on you are to obey me and teach your children and your descendants to obey me for all time


And I make a covenant with you: I have given you my power and my teachings to be yours forever, and from now on you are to obey me and teach your children and your descendants to obey me for all time


“As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD: “My Spirit who is on you, and My words that I have put in your mouth, will not depart from your mouth, or from the mouth of your children, or


The LORD says, “As for me, this is the agreement that I will make with these people. I promise my Spirit that I put on you and my words that I put in your mouth will never leave you. They will be with


The Lord says, “I will make an agreement with these people. I promise that my Spirit and my words that I give you will never leave you. They will be with your children and your grandchildren. They wil


And this shall be my covenant with them, said the LORD; My spirit that is upon thee, and my words, which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, n


As for me, this is my covenant with them, saith the LORD; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed,



As for me, this is my covenant with them, saith the LORD; My Spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed,


“As for Me, this is My covenant with them,” says Yahweh: “My Spirit which is upon you, and My words which I have put in your mouth, shall not depart from your mouth, nor from the mouth of your seed, n


“And as for me, this is my covenant with them, says Yahweh: my spirit that is upon you, and my words that I have placed in your mouth shall not depart from your mouth, or from the mouths of your child


As for Me, this is My covenant with them, says the LORD: My Spirit who is upon you, and My words which I have put in your mouth shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your descend



“As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD: “My Spirit who is upon you, and My words which I have put in your mouth shall not depart from your mouth, nor from the mouth of your offsprin


“As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD: “My Spirit which is upon you, and My words which I have put in your mouth shall not depart from your mouth, nor from the mouth of your offspr


The LORD says, “This is my agreement with these people: My Spirit and my words that I give you will never leave you or your children or your grandchildren, now and forever.”


“As for me, this is my promise to them,” says the LORD. “My spirit, who is upon you, and my words, which I have placed in your mouth, will not depart from your mouth or from the mouths of your childre


“Here is the covenant I will make with them,” says the LORD. “My Spirit is on you and will not leave you. I have put my words in your mouth. They will never leave your mouth. And they will never leave


“As for me, this is my covenant with them,” says the LORD. “My Spirit, who is on you, will not depart from you, and my words that I have put in your mouth will always be on your lips, on the lips of y


‘As for me, this is my covenant with them,’ says the LORD. ‘My Spirit, who is on you, will not depart from you, and my words that I have put in your mouth will always be on your lips, on the lips of y


“As for Me,” says the LORD, “this is My covenant with them: My Spirit who is upon you, and My words which I have put in your mouth, shall not depart from your mouth, nor from the mouth of your descend


“And this is my covenant with them,” says the LORD. “My Spirit will not leave them, and neither will these words I have given you. They will be on your lips and on the lips of your children and your c


As for me, this [is] my covenant with them, says the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) ; My spirit that [is] upon you i , and my words which I have put in your i mouth, shall not depart out of your


And as for me, this is my covenant with them, says the LORD: my spirit that is upon you, and my words that I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, or out of the mouths of your ch


And as for me, this is my covenant with them, says the LORD: my spirit that is upon you, and my words that I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, or out of the mouths of your ch


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


“And as for me, this is my covenant with them, say the LORD: my spirit which is upon you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, or out of the mouth of your c


“And as for me, this is my covenant with them, say the LORD: my spirit which is upon you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, or out of the mouth of your c


And as for me, this is my covenant with them, saith the LORD: my spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy se


And as for me, this is my covenant with them, saith the LORD: my spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy se



“As for me,” GOD says, “this is my covenant with them: My Spirit that I’ve placed upon you and the words that I’ve given you to speak, they’re not going to leave your mouths nor the mouths of your chi


As for Me, this is My Brit (Covenant) with them, saith HASHEM; My Ruach that is upon thee, and My words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy ze


“As for Me, this is My covenant with them,” said יהוה: “My Spirit that is upon you, and My Words that I have put in your mouth, shall not be withdrawn from your mouth, nor from the mouth of your desce


“As for Me, this is My covenant with them,” says ADONAI: “My Ruach who is on you, and My words that I have put in your mouth, shall not depart from yo...


“As for me, this is my covenant with them,” says the LORD. “My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your offspr


“As for me, this is my covenant with them,” says Yahweh. “My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your offsprin


“As for me, this is my covenant with them,” says the LORD. “My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your offspr


“As for me, this is my covenant with them,” says the LORD. “My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your offspr


This is my bond of peace with them, saith the Lord; My spirit which is in thee, and my words which I have set in thy mouth, shall not go away from thy mouth, and from the mouth of thy seed, saith the


And I — this [is] My covenant with them, said JEHOVAH, My Spirit that [is] on thee, And My words that I have put in thy mouth, Depart not from thy mou...


El versiculo Isaiah, 59:21 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar continuamente en consideración de manera que podamos reflexionar acerca de él. ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo Isaiah, 59:21? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 59:21 de La Sagrada Biblia?

Meditar acerca de el versículo Isaiah, 59:21 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por eso es conveniente acudir al versículo Isaiah, 59:21 siempre que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.