<

Isaiah, 60:11

>

Isaiah, 60:11

Thy gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the wealth of the nations, and their kings led captive.


Your gates will be open continually; They shall not be shut day or night, So that people may bring to you the wealth of the nations— With their kings led in procession.


And your gates shall be open continually, they shall not be shut day or night, that men may bring to you the wealth of the nations–and their kings led in procession [your voluntary captives]. [Rev. 21


And your gates will be open continually. They will not be closed day or night, so that the strength of the nations may be brought before you, and their kings may be lead in.


Your city gates will always be open; they will never be shut day or night so that the wealth of the nations may be brought into you, with their kings being led in procession.


Your gates will be open continually; day and night they won’t close, to bring to you the wealth of nations, and their kings led in procession.


Your gates will always be open, they will not be shut by day or by night, so that people can bring you the wealth of nations, with their kings led in procession.


Your gates will be open day and night to let the rulers of nations lead their people to you with all their treasures.


Your gates will be open day and night to let the rulers of nations lead their people to you with all their treasures.


Your gates will be open day and night to let the rulers of nations lead their people to you with all their treasures.


And thy gates shall stand open continually: (they shall not be shut day nor night,) that the wealth of the nations may be brought unto thee, and that their kings may be led to thee.


And thy gates shall be open continually: they shall not be shut day nor night, that the strength of the Gentiles may be brought to thee, and their kings may be brought.


The gates of your city will always be open. People will never close them, during the day or during the night. Then other nations will bring their riches to you, and their kings will lead them.


Your gates shall be open continually; day and night they shall not be shut, that people may bring to you the wealth of the nations, with their kings led in procession.


Your gates will always stand open; they will never be shut, day or night, so that the wealth of the nations may be brought into you, with their kings being led in procession.


Your gates will always be kept open. They won't ever be shut, day or night, so the wealth of the nations can be brought to you, with their kings being led along in a procession.


Your gates will always be open. They will never be closed day or night so that people may bring you the wealth of nations, with their kings led as prisoners.


Therefore thy gates shalbe open continually: neither day nor night shall they be shutte, that men may bring vnto thee the riches of the Gentiles, and that their Kings may be brought.


Day and night your gates will be open, So that the kings of the nations May bring you their wealth.


Day and night your gates will be open, So that the kings of the nations May bring you their wealth.


Day and night your gates will be open, So that the kings of the nations May bring you their wealth.


Day and night your gates will be open, So that the kings of the nations May bring you their wealth.


Day and night your gates will be open, So that the kings of the nations May bring you their wealth.


Your gates will always be open; they will never be shut day or night so that the wealth of the nations may be brought into you, with their kings being led in procession.


Your gates will always be open. They will not be closed, day or night. Nations and kings will bring their wealth to you.


Your gates will always be open. They will not be closed day or night so the nations can bring their wealth to you. And their kings will be led to you.


Therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that the strength of the Gentiles may be brought unto thee, and their kings guided.


Therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the forces of the Gentiles, and that their kings may be brought.


Therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the forces of the Gentiles, and that their kings may be brought.


Therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the forces of the Gentiles, and that their kings may be brought.


“Your gates will be open continually; They will not be closed day or night, So that men may bring to you the wealth of the nations, With their kings led in procession.


And your gates shall continually be open, day and night they shall not be shut, to bring you the wealth of nations, and their kings shall be led.


Therefore, your gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night, so that men may bring to you the wealth of the nations, and that their kings may be brought.


Your gates shall stand open constantly; day and night they shall not be closed So that they may bring you the wealth of nations, with their kings in the vanguard.


“Your gates will be open continually; They will not be closed day or night, So that people may bring you the wealth of the nations, With their kings led in procession.


Your gates will be open continually; They will not be closed day or night, So that men may bring to you the wealth of the nations, With their kings led in procession.


Your gates will always be open; they will not be closed day or night so the nations can bring their wealth to you, and their kings will be led to you.


Your gates will remain open at all times; they will not be shut during the day or at night, so that the wealth of nations may be delivered, with their kings leading the way.


Your gates will always stand open. They will never be shut, day or night. Then people can bring you the wealth of the nations. Their kings will come along with them.


Your gates will always stand open, they will never be shut, day or night, so that people may bring you the wealth of the nations— their kings led in triumphal procession.


Your gates will always stand open, they will never be shut, day or night, so that people may bring you the wealth of the nations – their kings led in triumphal procession.


Therefore your gates shall be open continually; They shall not be shut day or night, That men may bring to you the wealth of the Gentiles, And their kings in procession.


Your gates will stay open day and night to receive the wealth of many lands. The kings of the world will be led as captives in a victory procession.


Therefore your i gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that [men] may bring unto you i the forces of the Gentiles, and [that] their kings [may be] brought.


Your gates shall always be open; day and night they shall not be shut, so that nations shall bring you their wealth, with their kings led in procession.


Your gates shall always be open; day and night they shall not be shut, so that nations shall bring you their wealth, with their kings led in procession.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Your gates shall be open continually; day and night they shall not be shut; that men may bring to you the wealth of the nations, with their kings led ...


Your gates shall be open continually; day and night they shall not be shut; that men may bring to you the wealth of the nations, with their kings led in procession.


Thy gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the wealth of the nations; and their kings led with them.


Thy gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the wealth of the nations; and their kings led with them.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“What’s that we see in the distance, a cloud on the horizon, like doves darkening the sky? It’s ships from the distant islands, the famous Tarshish ships Returning your children from faraway places, l


Therefore thy She'arim shall be open continually; they shall not be shut yomam valailah; that men may bring unto thee the chayil Goyim (wealth of the Nations), and that their melachim may be led in pr


“And your gates shall be open continually, they are not shut day or night, to bring to you the wealth of the nations, and their sovereigns in procession.


Your gates will be open continually. They will not be shut day or night, so that men may bring to you the wealth of the nations, with their kings led in procession.


Your gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night, that men may bring to you the wealth of the nations, and their kings led captive.


Your gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night, that men may bring to you the wealth of the nations, and their kings led captive.


Your gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night, that men may bring to you the wealth of the nations, and their kings led captive.


Your gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night, that men may bring to you the wealth of the nations, and their kings led captive.


And thy gates shall be opened continually, day and night those [or they] shall not be closed; that the strength of heathen men be brought to thee, and...


And opened have thy gates continually, By day and by night they are not shut, To bring unto thee the force of nations, Even their kings are led.


Es muy recomendable tener siempre presente el versículo Isaiah, 60:11 de La Sagrada Biblia con el propósito de hacer una reflexión acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Isaiah, 60:11? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 60:11 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Isaiah, 60:11 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo Isaiah, 60:11 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones y almas.