<

Isaiah, 8:16

>

Isaiah, 8:16

Bind thou up the testimony, seal the law among my disciples.


Bind up the testimony, seal the law and the teaching among my (Isaiah’s) disciples.


Bind up the testimony, seal the law and the teaching among my [Isaiah's] disciples.


Bind the testimony, seal the law, among my disciples."


Bind up the testimony. Seal up the instruction among my disciples.


Bind up the testimony; seal up the teaching among my disciples.


Wrap up this document, and confine its teaching to those I have instructed.”


My message and my teachings are to be sealed and given to my followers.


My message and my teachings are to be sealed and given to my followers.


My message and my teachings are to be sealed and given to my followers.


Bind up the testimony, seal the law among my disciples.


Bind up the testimony, seal the law among my disciples.


Tie a string round the paper where I have written this. Keep it safe as a true message. Give it to my disciples, to teach them.


Bind up the testimony; seal the teaching among my disciples.


Bind up the testimony and seal the law among my disciples.


Safeguard this testimony, seal these instructions—they are for my disciples.


Tie up the written instructions. Seal the teachings among my disciples.


Binde vp the testimonie: seale vp the Law among my disciples.


You, my disciples are to guard and preserve the messages that God has given me.




You, my disciples, are to guard and preserve the messages that God has given me.


You, my disciples, are to guard and preserve the messages that God has given me.


Bind up the testimony. Seal up the instruction among my disciples.





Bind up the testimony, seal the law among my disciples.



Bind up the testimony, seal the law among my disciples.


Bind up the testimony, seal the law among my disciples.


Bind up the testimony; seal the teaching among my disciples.


Bind up the testimony; seal the law among My disciples.



Bind up the testimony, seal the Law among my disciples.


Bind up the testimony, seal the law among my disciples.


Make an agreement. Seal up the teaching while my followers are watching.


Tie up the scroll as legal evidence, seal the official record of God’s instructions and give it to my followers.


Tie up and seal this warning that the LORD said to you through me. Preserve among my followers what he taught you through me.


Bind up this testimony of warning and seal up God’s instruction among my disciples.


Bind up this testimony of warning and seal up God’s instruction among my disciples.


Bind up the testimony, Seal the law among my disciples.


Preserve the teaching of God; entrust his instructions to those who follow me.



Bind up the testimony, seal the teaching among my disciples.


Bind up the testimony, seal the teaching among my disciples.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Bind up the testimony, seal the teaching among my disciples.


Bind up the testimony, seal the teaching among my disciples.



Bind thou up the testimony, seal the law among my disciples.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Gather up the testimony, preserve the teaching for my followers, While I wait for GOD as long as he remains in hiding, while I wait and hope for him. I stand my ground and hope, I and the children GOD


Bind up the te'udah (testimony), chatom (seal up) the torah (teaching) among my disciples.


Bind up the witness, seal the Torah among my taught ones.


Bind up the testimony, seal the instruction with My disciples.


Wrap up the covenant. Seal the law amongst my disciples.


Wrap up the covenant. Seal the law among my disciples.


Wrap up the covenant. Seal the law among my disciples.


Wrap up the covenant. Seal the law amongst my disciples.


Bind thou [the] witnessing, mark thou the law in my disciples.


Bind up the testimony, Seal the law among My disciples.


El versiculo Isaiah, 8:16 de La Biblia es algo que hay que tomar en todo momento en consideración con el objetivo de analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Isaiah, 8:16? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 8:16 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Isaiah, 8:16 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente acudir al versículo Isaiah, 8:16 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.