now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the River, strong and many, even the king of Assyria and all his glory: and it shall come up over all its channels, and go over all
Now therefore, listen carefully, the Lord is about to bring on them the waters of the [Euphrates] River, strong and abundant— The king of Assyria and all his glory; And it will rise over all its chann
Now therefore, behold, the Lord brings upon them the waters of the River [Euphrates], strong and many–even the king of Assyria and all the glory [of his gorgeous retinue]; and it will rise over all it
for this reason, behold, the Lord will lead over them the waters of a river, strong and plentiful: the king of the Assyrians with all his glory. And he will rise up throughout all his streams, and he
the Lord will certainly bring against them the mighty rushing water of the Euphrates River — the king of Assyria and all his glory. It will overflow its channels and spill over all its banks.
therefore, look, the Lord is raising up against them the powerful floodwaters of the Euphrates, the king of Assyria and all his glory. It will rise up over all its channels, overflowing all its banks
now Adonai will bring upon them the mighty floodwaters of the [Euphrates] River — that is, the king of Ashur and his power. It will rise above all its channels and overflow all its banks.
Now I will send the king of Assyria against them with his powerful army, which will attack like the mighty Euphrates River overflowing its banks.
Now I will send the king of Assyria against them with his powerful army, which will attack like the mighty River Euphrates overflowing its banks.
Now I will send the king of Assyria against them with his powerful army, which will attack like the mighty Euphrates River overflowing its banks.
therefore behold, the Lord will bring up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall mount up over all his channels, and go over all his ban
Therefore, behold, the Lord will bring upon them the waters of the river, strong and many, the king of the Assyrians and all his glory. And he shall come up over all his channels and shall overflow al
So I will cause this to happen. I, the Lord God, will bring floods of water from the Euphrates river. That will be the king of Assyria and his powerful armies. They will come like a great river that r
therefore, behold, the Lord is bringing up against them the waters of the River, mighty and many, the king of Assyria and all his glory. And it will rise over all its channels and go over all its bank
the Lord will surely bring against them the mighty floodwaters of the Euphrates — the king of Assyria and all his pomp. It will overflow its channels and overrun its banks.
the Lord is going to bring the powerful floodwaters of the Euphrates River against them—the king of Assyria with all his glorious army. It will flood all its channels and overflow all its banks.
That is why the Lord is going to bring against them the raging and powerful floodwaters of the Euphrates River— the king of Assyria with all his power. It will overflow all its channels and go over al
Nowe therefore, beholde, the Lord bringeth vp vpon them the waters of the Riuer mightie and great, euen the King of Asshur with all his glory, and he shall come vp vpon all their riuers, and goe ouer
I, the Lord, will bring the emperor of Assyria and all his forces to attack Judah. They will advance like the flood waters of the River Euphrates, overflowing all its banks.
I, the Lord, will bring the emperor of Assyria and all his forces to attack Judah. They will advance like the flood waters of the Euphrates River, overflowing all its banks.
I, the Lord, will bring the emperor of Assyria and all his forces to attack Judah. They will advance like the flood waters of the Euphrates River, overflowing all its banks.
the Lord will certainly bring against them the mighty rushing waters of the Euphrates River — the king of Assyria and all his glory. It will overflow its channels and spill over all its banks.
now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all
now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all
Now therefore, behold, the Lord is about to bring on them the mighty and abundant waters of the River— The king of Assyria and all his glory; And it will rise up over all its channels and go over all
therefore look! The Lord is bringing up the waters of the great and mighty river against them, the king of Assyria and all his glory. And he will rise above all his channels, and he will flow over all
now therefore the Lord certainly is about to bring upon them the strong and plentiful waters of the River, even the king of Assyria and all his glory; and he shall come up over all his channels and go
Now therefore, behold, the Lord is about to bring on them the strong and abundant waters of the Euphrates River, That is, the king of Assyria and all his glory; And it will rise over all its channels
Now therefore, behold, the Lord is about to bring on them the strong and abundant waters of the Euphrates, Even the king of Assyria and all his glory; And it will rise up over all its channels and go
So I, the Lord, will bring the king of Assyria and all his power against them, like a powerful flood of water from the Euphrates River. The Assyrians will be like water rising over the banks of the ri
So look, the sovereign master is bringing up against them the turbulent and mighty waters of the Euphrates River – the king of Assyria and all his majestic power. It will reach flood stage and overflo
So I am about to bring against these people the king of Assyria and his whole army. The Assyrians will be like the mighty Euphrates River when it is flooding. They will run over everything in their pa
therefore the Lord is about to bring against them the mighty floodwaters of the Euphrates— the king of Assyria with all his pomp. It will overflow all its channels, run over all its banks
therefore the Lord is about to bring against them the mighty floodwaters of the Euphrates – the king of Assyria with all his pomp. It will overflow all its channels, run over all its banks
Now therefore, behold, the Lord brings up over them The waters of the River, strong and mighty— The king of Assyria and all his glory; He will go up over all his channels And go over all his banks.
Therefore, the Lord will overwhelm them with a mighty flood from the Euphrates River—the king of Assyria and all his glory. This flood will overflow all its channels
therefore, the Lord is bringing up against it the mighty flood waters of the River, the king of Assyria and all his glory; it will rise above all its channels and overflow all its banks
therefore, the Lord is bringing up against it the mighty flood waters of the River, the king of Assyria and all his glory; it will rise above all its channels and overflow all its banks
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
therefore, behold, the Lord is bringing up against them the waters of the River, mighty and many, the king of Assyria and all his glory; and it will rise over all its channels and go over all its bank
therefore, behold, the Lord is bringing up against them the waters of the River, mighty and many, the king of Assyria and all his glory; and it will r...
now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the River, strong and many, even the king of Assyria and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
GOD spoke to me again, saying: “Because this people has turned its back on the gently flowing stream of Shiloah And gotten all excited over Rezin and the son of Remaliah, I’m stepping in and facing th
Now therefore, hinei, Adonoi bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even Melech Ashur, and all his kavod; and he shall come up over all his channels, and go over all his banks
now therefore, see, יהוה brings up over them the waters of the River, strong and mighty – the sovereign of Ashshur and all his esteem. And he shall come up over all his channels and go over all his ba
therefore behold, ADONAI is bringing on them the waters of the River— mighty and massive— Assyria’s king with all his glory! It will rise over all its...
now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks.
now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all...
now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks.
now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks.
for this thing lo! the Lord shall bring [up] on them the strong and many waters of the flood, the king of Assyrians, and all his glory; and he shall ascend [or go up] on all the streams thereof, and h
Therefore, lo, the Lord is bringing up on them, The waters of the river, the mighty and the great, (The king of Asshur, and all his glory,) And it hath gone up over all its streams, And hath gone on o
Es conveniente tomar en todo momento en consideración el versículo Isaiah, 8:7 de La Santa Biblia de tal forma que podamos reflexionar acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Isaiah, 8:7? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo Isaiah, 8:7 de La Biblia?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo Isaiah, 8:7 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es conveniente servirse del versículo Isaiah, 8:7 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer paz a nuestro espíritu.