They are turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they are gone after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my c
They have returned to the wickedness of their ancestors who refused to hear My words; they have followed other gods [in order] to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken My
They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear My words; they have gone after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken My cov
They have returned to the former iniquities of their fathers, who refused to listen to my words. And likewise, they have gone after strange gods, so that they may serve them. The house of Israel and t
They have returned to the iniquities of their ancestors who refused to obey my words and have followed other gods to worship them. The house of Israel and the house of Judah broke my covenant I made w
They have returned to the sins of their ancestors who refused to obey my words. They too are following other gods and serving them. The people of Israel and the people of Judah have broken my covenant
They have returned to the sins of their ancestors, who refused to hear my words, and they have gone after other gods to serve them. The house of Isra’el and the house of Y’hudah have broken my covenan
They have sinned in the same way their ancestors did, by turning from me and worshiping other gods. The northern kingdom of Israel broke the agreement I made with your ancestors, and now the southern
They have sinned in the same way their ancestors did, by turning from me and worshipping other gods. The northern kingdom of Israel broke the agreement I made with your ancestors, and now the southern
They have sinned in the same way their ancestors did, by turning from me and worshiping other gods. The northern kingdom of Israel broke the agreement I made with your ancestors, and now the southern
They are turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; and they have gone after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my
They are returned to the former iniquities of their fathers who refused to hear my words: so these likewise have gone after strange gods, to serve them. The house of Israel and the house of Juda have
They are doing the same evil things that their ancestors did. Their ancestors refused to obey my commands. These people do that, and they also serve and worship other gods. I made a covenant with thei
They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words. They have gone after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my cov
They have returned to the sins of their forefathers who refused to obey My words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken the covenant I mad
They have gone back to the sins of their forefathers who refused to obey what I said. They have gone to worship other gods. The people of Israel and Judah have broken the agreement I made with their f
They’ve gone back to the evil ways of their ancestors and refused to obey my words. They are following other gods and worshiping them. The nations of Israel and Judah have rejected the promise that I
They are turned backe to the iniquities of their forefathers, which refused to heare my wordes: and they went after other gods to serue them: thus the house of Israel, and the house of Iudah haue brok
They have gone back to the sins of their ancestors, who refused to do what I said; they have worshipped other gods. Both Israel and Judah have broken the covenant that I made with their ancestors.
They have gone back to the sins of their ancestors, who refused to do what I said; they have worshiped other gods. Both Israel and Judah have broken the covenant that I made with their ancestors.
They have gone back to the sins of their ancestors, who refused to do what I said; they have worshiped other gods. Both Israel and Judah have broken the covenant that I made with their ancestors.
They have returned to the sins of their ancestors who refused to obey My words and have followed other gods to worship them. The house of Israel and the house of Judah broke My covenant I made with th
They are committing the same sins that their ancestors did. Their ancestors refused to listen to my message. They followed and worshiped other gods. The family of Israel and the family of Judah have b
They have returned to the iniquities of their first fathers, who refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my coven
They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my cov
They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my cov
They have turned back to the iniquities of their ancestors who refused to hear My words, and they have walked after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken My
They have turned back to the iniquities of their former ancestors, who refused to obey my words, and they have gone after other gods, to serve them. The house of Israel and the house of Judah have bro
They have turned back to the iniquities of their forefathers who refused to hear My words. And they have gone after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken My
They have turned back to the wrongdoings of their ancestors who refused to hear My words, and they have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken My cov
They have turned back to the iniquities of their ancestors who refused to hear My words, and they have gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken My co
They have gone back to the same sins their ancestors did. Their ancestors refused to listen to my message and followed and worshiped other gods instead. The families of Israel and Judah have broken th
They have gone back to the evil ways of their ancestors of old who refused to obey what I told them. They, too, have paid allegiance to other gods and worshiped them. Both the nation of Israel and the
All of them have returned to the sins their people of long ago committed. Those people refused to listen to what I told them. And now the people of Israel and Judah alike have worshiped other gods and
They have returned to the sins of their ancestors, who refused to listen to my words. They have followed other gods to serve them. Both Israel and Judah have broken the covenant I made with their ance
They have returned to the sins of their ancestors, who refused to listen to my words. They have followed other gods to serve them. Both Israel and Judah have broken the covenant I made with their ance
They have turned back to the iniquities of their forefathers who refused to hear My words, and they have gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken My
They have returned to the sins of their ancestors. They have refused to listen to me and are worshiping other gods. Israel and Judah have both broken the covenant I made with their ancestors.
They have turned back to the iniquities of their ancestors of old, who refused to heed my words; they have gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken t
They have turned back to the iniquities of their ancestors of old, who refused to heed my words; they have gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken t
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; they have gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken my cov
They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words; they have gone after other gods to serve them; the house of Israel and the house of Judah have broken my cov
They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they are gone after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my
They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they are gone after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Then GOD said, “There’s a conspiracy among the people of Judah and the citizens of Jerusalem. They’ve plotted to reenact the sins of their ancestors—the ones who disobeyed me and decided to go after o
“They have turned back to the crookednesses of their forefathers who refused to hear My words, and they have gone after other mighty ones to serve them. The house of Yisra’ĕl and the house of Yehuḏah
They have turned back to the iniquities of their forefathers who refused to hear My words. They have gone after other gods to serve them. “The house o...
They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words. They have gone after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my cov
They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words. They have gone after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my cov
They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words. They have gone after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my cov
They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words. They have gone after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my cov
they turned again to the former wickednesses of their fathers, that would not hear my words; and therefore these men went after alien gods, for to ser...
They have turned back to the iniquities of their first fathers, Who refused to hear My words, And they have gone after other gods to serve them, The house of Israel, and the house of Judah, Have made
Deberíamos tomar continuamente en consideración el versículo Jeremiah, 11:10 de La Santa Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión en torno a él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo Jeremiah, 11:10? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 11:10 de la Santa Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo Jeremiah, 11:10 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente recurrir al versículo Jeremiah, 11:10 cada vez que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.