And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
Now the Passover of the Jews was approaching, so Jesus went up to Jerusalem.
Now the Passover of the Jews was approaching, so Jesus went up to Jerusalem.
And the Passover of the Jews was near, and so Jesus ascended to Jerusalem.
The Jewish Passover was near, and so Jesus went up to Jerusalem.
It was nearly time for the Jewish Passover, and Jesus went up to Jerusalem.
It was almost time for the festival of Pesach in Y’hudah, so Yeshua went up to Yerushalayim.
Not long before the Jewish festival of Passover, Jesus went to Jerusalem.
Not long before the Jewish festival of Passover, Jesus went to Jerusalem.
Not long before the Jewish festival of Passover, Jesus went to Jerusalem.
And the passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.
And the pasch of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
It was almost time for the Jewish Passover festival. So Jesus went to Jerusalem.
The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
When the Jewish Passover was near, Jesus went up to Jerusalem.
Since it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went on to Jerusalem.
The Jewish Passover was near, so Jesus went to Jerusalem.
For the Iewes Passeouer was at hande. Therefore Iesus went vp to Hierusalem.
It was almost time for the Passover Festival, so Jesus went to Jerusalem.
It was almost time for the Passover Festival, so Jesus went to Jerusalem.
It was almost time for the Passover Festival, so Jesus went to Jerusalem.
It was almost time for the Passover Festival, so Jesus went to Jerusalem.
It was almost time for the Passover Festival, so Jesus went to Jerusalem.
The Jewish Passover was near, so Jesus went up to Jerusalem.
It was almost time for the Jewish Passover, so Jesus went to Jerusalem.
But it was almost time for the Jewish Passover Feast. So Jesus went to Jerusalem.
And passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem
And the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.
And the Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.
The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
Since the Passover of the Jews was near, Jesus went up to Jerusalem.
The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.
The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.
When it was almost time for the Jewish Passover Feast, Jesus went to Jerusalem.
Now the Jewish feast of Passover was near, so Jesus went up to Jerusalem.
It was almost time for the Jewish Passover Feast. So Jesus went up to Jerusalem.
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.
Now the Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
It was nearly time for the Jewish Passover celebration, so Jesus went to Jerusalem.
And the Y’hudit (Y’hudim (Judeans) [praised of Yah]’) Passover was at hand, and Yeshua [God is Salvation] went up to Yerushalayim [Foundation of Peace]
The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.
The Passover of the Jews was near, and Jesus went up to Jerusalem.
Later on, it was nearly time for the Jewish ceremony called Passover, so Jesus and his followers went to Jerusalem city for that ceremony.
The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
And the passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When the Passover Feast, celebrated each spring by the Jews, was about to take place, Jesus traveled up to Jerusalem. He found the Temple teeming with people selling cattle and sheep and doves. The lo
And Pesach was fast approaching, and Rebbe, Melech HaMoshiach went up to Yerushalayim.
And the Pĕsaḥ of the Yehuḏim was near, and יהושע went up to Yerushalayim.
The Jewish feast of Passover was near, so Yeshua went up to Jerusalem.
The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
The Passover in Judea was at hand, and Yeshua went up to Jerusalem.
The Passover in Judea was at hand, and Yeshua went up to Jerusalem.
And the pask of Jews was nigh, and Jesus went up to Jerusalem.
And the passover of the Jews was nigh, and Jesus went up to Jerusalem
El versiculo John, 2:13 de La Santa Biblia consiste en algo que es muy recomendable tener siempre presente a fin de meditar en torno a él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo John, 2:13? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo John, 2:13 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo John, 2:13 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno apoyarse en el versículo John, 2:13 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.