The Jews therefore said, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou raise it up in three days?
Then the Jews replied, “It took forty-six years to build this temple, and You will raise it up in three days?”
Then the Jews replied, It took forty-six years to build this temple (sanctuary), and will You raise it up in three days?
Then the Jews said, "This temple has been built up over forty-six years, and you will raise it up in three days?"
Therefore the Jews said, “This temple took forty-six years to build, and will you raise it up in three days?”
The Jewish leaders replied, “It took forty-six years to build this temple, and you will raise it up in three days?”
The Judeans said, “It took 46 years to build this Temple, and you’re going to raise it in three days?”
The leaders replied, “It took 46 years to build this temple. What makes you think you can rebuild it in three days?”
The leaders replied, “It took forty-six years to build this temple. What makes you think you can rebuild it in three days?”
The leaders replied, “It took 46 years to build this temple. What makes you think you can rebuild it in three days?”
The Jews therefore said, Forty and six years was this temple building, and thou wilt raise it up in three days?
The Jews then said: Six and forty years was this temple in building; and wilt thou raise it up in three days?
The Jews replied, ‘People have worked for 46 years to build this house. But you say that you will build it again in three days!’
The Jews then said, “It has taken forty-six years to build this temple, and will you raise it up in three days?”
“This temple took forty-six years to build,” the Jews replied, “and You are going to raise it up in three days?”
“It took forty-six years to build this Temple, and you're going to raise it up in three days?” the Jewish leaders replied.
The Jews said, “It took forty-six years to build this temple. Do you really think you’re going to rebuild it in three days?”
Then said the Iewes, Fourtie and sixe yeeres was this Temple a building, and wilt thou reare it vp in three daies?
“Are you going to build it again in three days?” they asked him. “It has taken 46 years to build this Temple!”
“Are you going to build it again in three days?” they asked him. “It has taken forty-six years to build this Temple!”
“Are you going to build it again in three days?” they asked him. “It has taken forty-six years to build this Temple!”
Therefore the Jews said, “This sanctuary took 46 years to build, and will You raise it up in three days? ”
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days?
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days?
The Jews then said, “It took forty-six years to build this sanctuary, and will You raise it up in three days?”
Then the Jews said, “This temple has been under construction forty-six years, and will you raise it up in three days?”
Then the Jews said, “It has taken forty-six years to build this temple, and will You raise it up in three days?”
The Jews then said, “It took forty-six years to build this temple, and yet You will raise it up in three days?”
The Jews then said, “It took forty-six years to build this temple, and will You raise it up in three days?”
They answered, “It took forty-six years to build this Temple! Do you really believe you can build it again in three days?”
Then the Jewish leaders said to him, “This temple has been under construction for forty-six years, and are you going to raise it up in three days?”
They replied, “It has taken 46 years to build this temple. Are you going to raise it up in three days?”
They replied, “It has taken forty-six years to build this temple, and you are going to raise it in three days?”
They replied, ‘It has taken forty-six years to build this temple, and you are going to raise it in three days?’
Then the Jews said, “It has taken forty-six years to build this temple, and will You raise it up in three days?”
“What!” they exclaimed. “It has taken forty-six years to build this Temple, and you can rebuild it in three days?”
The Jews then said, “This temple has been under construction for forty-six years, and will you raise it up in three days?”
The Jews then said, “This temple has been under construction for forty-six years, and will you raise it up in three days?”
The Jewish leaders said, “What? It took a lot of people 46 years to build this ceremony house. Do you think you can build it again in 3 days?”
The Jews then said, “It has taken forty-six years to build this temple, and will you raise it up in three days?”
The Jews then said, “It has taken forty-six years to build this temple, and will you raise it up in three days?”
The Jews therefore said, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou raise it up in three days?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
They were indignant: “It took forty-six years to build this Temple, and you’re going to rebuild it in three days?” But Jesus was talking about his body as the Temple. Later, after he was raised from t
Those of Yehudah then said, In forty and six years this Heikhal was built and you in shloshah yamim will raise it?
Then the Yehuḏim said, “It took forty-six years to build this Dwelling Place, and You are going to raise it in three days?”
The Judean leaders then said to Him, “Forty-six years this Temple was being built, and You will raise it up in three days?”
The Jews therefore said, “It took forty-six years to build this temple! Will you raise it up in three days?”
The Jews therefore said, “It took forty-six years to build this temple! Will you raise it up in three days?”
The Judeans therefore said, “It took forty-six years to build this temple! Will you raise it up in three days?”
The Judeans therefore said, “It took forty-six years to build this temple! Will you raise it up in three days?”
Therefore the Jews said to him, In forty and six years this temple was builded, and shalt thou in three days raise it?
The Jews, therefore, said, ‘Forty and six years was this sanctuary building, and wilt thou in three days raise it up?’
Hay que tomar en todo momento en cuenta el versículo John, 2:20 de La Biblia de tal forma que podamos meditar acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo John, 2:20? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo John, 2:20 de La Sagrada Biblia?
Meditar en relación con el versículo John, 2:20 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es bueno acudir al versículo John, 2:20 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.