<

John, 21:8

>

John, 21:8

But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits off), dragging the net full of fishes.


But the other disciples came in the small boat, for they were not far from shore, only about a hundred yards away, dragging the net full of fish.


And the other disciples came in the small boat, for they were not far from shore, only some hundred yards away, dragging the net full of fish.


Then the other disciples arrived in a boat, (for they were not far from the land, only about two hundred cubits) dragging the net with the fish.


Since they were not far from land (about a hundred yards away), the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish.


The other disciples followed in the boat, dragging the net full of fish, for they weren’t far from shore, only about one hundred yards.


but the other talmidim followed in the boat, dragging the net full of fish; for they weren’t far from shore, only about a hundred yards.


The boat was only about 100 meters from shore. So the other disciples stayed in the boat and dragged in the net full of fish.


The boat was only about a hundred metres from shore. So the other disciples stayed in the boat and dragged in the net full of fish.


The boat was only about 100 meters from shore. So the other disciples stayed in the boat and dragged in the net full of fish.


and the other disciples came in the small boat, for they were not far from the land, but somewhere about two hundred cubits, dragging the net of fishes.


But the other disciples came in the ship, (for they were not far from the land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.


The other disciples followed him in the boat. They pulled the net that was full of fish behind them. They were not far from the shore. It was about 100 metres away.


The other disciples came in the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from the land, but about a hundred yards off.


The other disciples came ashore in the boat. They dragged in the net full of fish, for they were not far from land, only about a hundred yards.


The other disciples followed in the boat, pulling the net full of fish, because they were not far from the shore, only about a hundred yards.


The other disciples came with the boat and dragged the net full of fish. They weren’t far from the shore, only about 100 yards.


But the other disciples came by shippe (for they were not farre from land, but about two hundreth cubites) and they drewe the net with fishes.


The other disciples came to shore in the boat, pulling the net full of fish. They were not very far from land, about a hundred metres away.




The other disciples came to shore in the boat, pulling the net full of fish. They were not very far from land, about a hundred yards away.


The other disciples came to shore in the boat, pulling the net full of fish. They were not very far from land, about a hundred yards away.


But since they were not far from land (about 100 yards away), the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish.





And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.



And the other disciples came in a little ship, (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.


But the other disciples came in the little boat, for they were not far from the land, but about two hundred cubits away, dragging the net full of fish.


But the other disciples came in the boat, dragging the net of fish, because they were not far from the land, but about two hundred cubits away.


The other disciples came in the little boat, dragging the net full of fish. For they were not far from land, but about three hundred feet away.



But the other disciples came in the little boat, for they were not far from the land, but about two hundred cubits away, dragging the net full of fish.


But the other disciples came in the little boat, for they were not far from the land, but about one hundred yards away, dragging the net full of fish.


The other followers went to shore in the boat, dragging the net full of fish. They were not very far from shore, only about a hundred yards.


Meanwhile the other disciples came with the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from land, only about a hundred yards.


The other disciples followed in the boat. They were towing the net full of fish. The shore was only about 100 yards away.


The other disciples followed in the boat, towing the net full of fish, for they were not far from shore, about a hundred yards.


The other disciples followed in the boat, towing the net full of fish, for they were not far from shore, about a hundred metres.


But the other disciples came in the little boat (for they were not far from land, but about two hundred cubits), dragging the net with fish.


The others stayed with the boat and pulled the loaded net to the shore, for they were only about a hundred yards from shore.



But the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from the land, only about a hundred yards off.


But the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from the land, only about a hundred yards off.


The boat wasn’t far from the land, only about 100 metres, so the other followers stayed in the boat, and took it to the land. They dragged the net full of fish behind them.


But the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from the land, but about a hundred yards off.


But the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from the land, but about a hundred yards off.



But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits off), dragging the net full of fishes.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Then the disciple Jesus loved said to Peter, “It’s the Master!” When Simon Peter realized that it was the Master, he threw on some clothes, for he was stripped for work, and dove into the sea. The oth



And the other taught ones came in the little boat – for they were not far from land, but about two hundred cubits – dragging the net with fish.


But the other disciples came in the boat from about two hundred cubits offshore, dragging the net full of fish.


But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits away), dragging the net full of fish.


But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits away), dragging the net full of fish.


But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits away), dragging the net full of fish.


But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits away), dragging the net full of fish.


But the other disciples came by boat, for they were not far from the land, but as a two hundred cubits [or as it were two hundred cubits], drawing the net of fishes.


and the other disciples came by the little boat, for they were not far from the land, but as it were about two hundred cubits off, dragging the net of the fishes


Es conveniente tomar en todo momento en cuenta el versículo John, 21:8 de La Santa Biblia a fin de meditar acerca de él. ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo John, 21:8? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo John, 21:8 de La Sagrada Biblia?

Meditar en relación con el versículo John, 21:8 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es conveniente apoyarse en el versículo John, 21:8 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestras almas.