<

Joshua, 21:19

>

Joshua, 21:19

All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.


All the cities of the sons of Aaron, the priests, were thirteen cities with their pasture lands.


The cities of the sons of Aaron, the priests, were thirteen, with their suburbs.


All the cities together of the sons of Aaron, the priest, were thirteen, with their suburbs.


All thirteen cities with their pasturelands were for the priests, the descendants of Aaron.


This is the total of all the cities of the priests descended from Aaron: thirteen cities with their pastures.


All the cities of the descendants of Aharon, the cohanim, numbered thirteen cities with their surrounding open land.


The descendants of Aaron from the Kohath clans of Levi were priests, and they were chosen to receive towns first. They were given 13 towns and the pastureland around them. Nine of these towns were fro


The descendants of Aaron from the Kohath clans of Levi were priests, and they were chosen to receive towns first. They were given thirteen towns and the pasture land around them. Nine of these towns w


The descendants of Aaron from the Kohath clans of Levi were priests, and they were chosen to receive towns first. They were given 13 towns and the pastureland around them. Nine of these towns were fro


All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities and their suburbs.


All the cities together of the children of Aaron the priest were thirteen, with their suburbs.


So the priests, descendants of Aaron, received 13 towns with their fields.


The cities of the descendants of Aaron, the priests, were in all thirteen cities with their pasturelands.


In all, thirteen cities, together with their pasturelands, were given to the priests, the descendants of Aaron.


So in total thirteen towns and their pastures were given to the priests, the descendants of Aaron.


In all, 13 cities with pasturelands were given to the priests, the descendants of Aaron.


All the cities of the children of Aaron Priests, were thirteene cities with their suburbes.


Thirteen cities in all, with their pasture lands, were given to the priests, the descendants of Aaron.




Thirteen cities in all, with their pasture lands, were given to the priests, the descendants of Aaron.


Thirteen cities in all, with their pasture lands, were given to the priests, the descendants of Aaron.


All 13 cities with their pasturelands were for the priests, the descendants of Aaron.





All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.



All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.


All the cities of the sons of Aaron, the priests, were thirteen cities with their pasture lands.


All the cities of the descendants of Aaron the priests, thirteen cities and their pasturelands.


Altogether the descendants of Aaron received thirteen cities and their grazing lands.



All the cities of the sons of Aaron, the priests, were thirteen cities with their pasture lands.


All the cities of the sons of Aaron, the priests, were thirteen cities with their pasture lands.


So these thirteen towns with their pastures were given to the priests, who were from the family of Aaron.


The priests descended from Aaron received thirteen cities and their grazing areas.


So the total number of towns and their grasslands given to the priests in Aaron’s family line came to 13.


The total number of towns for the priests, the descendants of Aaron, came to thirteen, together with their pasturelands.


The total number of towns for the priests, the descendants of Aaron, came to thirteen, together with their pasture-lands.


All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their common-lands.


So in all, thirteen towns with their pasturelands were given to the priests, the descendants of Aaron.



The towns of the descendants of Aaron—the priests—were thirteen in all, with their pasture lands.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


The cities of the descendants of Aaron, the priests, were in all thirteen cities with their pasture lands.


The cities of the descendants of Aaron, the priests, were in all thirteen cities with their pasture lands.



In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


The total for the cities and pastures for the priests descended from Aaron came to thirteen.



All the cities of the children of Aharon, the priests, were thirteen cities with their open lands.


All the towns of the kohanim, the children of Aaron, were 13 towns with their pastures.


All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their pasture lands.


All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their pasture lands.


All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their pasture lands.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


All the cities together of the sons of Aaron, the priest, were thirteen, with their suburbs.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Es preciso tomar constantemente en cuenta el versículo Joshua, 21:19 de La Sagrada Biblia con el propósito de hacer una reflexión sobre él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo Joshua, 21:19? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Joshua, 21:19 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Joshua, 21:19 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable acudir al versículo Joshua, 21:19 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.