And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as Jehovah commanded by Moses.
The sons of Israel gave by lot to the Levites these cities with their pasture lands, as the LORD had commanded through Moses.
The Israelites gave by lot to the Levites these cities with their pasturelands (suburbs), as the Lord commanded through Moses.
And so the sons of Israel gave cities and their suburbs to the Levites, just as the Lord instructed by the hand of Moses, distributing to each by lot.
The Israelites gave these cities with their pasturelands around them to the Levites by lot, as the LORD had commanded through Moses.
So the Israelites gave these cities and their pasturelands to the Levites by lot, exactly as the LORD had commanded through Moses.
The people of Isra’el gave by lot to the L’vi’im these cities with the surrounding open land, as ADONAI had ordered through Moshe.
The LORD had told Moses that he would show the Israelites which towns and pastures to give to the clans of Levi, and he did.
The LORD had told Moses that he would show the Israelites which towns and pastures to give to the clans of Levi, and he did.
The LORD had told Moses that he would show the Israelites which towns and pastures to give to the clans of Levi, and he did.
And the children of Israel gave by lot to the Levites these cities and their suburbs, as Jehovah commanded through Moses.
And the children of Israel gave to the Levites the cities and their suburbs, as the Lord commanded by the hand of Moses, giving to every one by lot.
In that way, the Israelites gave these towns to the Levites, as well as land for their animals. They used lots to do it. They did as the LORD had told Moses to do.
These cities and their pasturelands the people of Israel gave by lot to the Levites, as the LORD had commanded through Moses.
So the Israelites allotted to the Levites these cities, together with their pasturelands, as the LORD had commanded through Moses.
So the Israelites gave the Levites by lot these towns and pastures, as the Lord had instructed through Moses.
The Israelites gave these cities with pasturelands to Levi’s descendants by drawing lots, as the LORD had commanded through Moses.
So the children of Israel gaue by lot vnto the Leuites these cities with their suburbes, as the Lord had commanded by the hand of Moses.
By drawing lots, the people of Israel assigned these cities and their pasture lands to the Levites, as the LORD had commanded through Moses.
By drawing lots, the people of Israel assigned these cities and their pasture lands to the Levites, as the LORD had commanded through Moses.
By drawing lots, the people of Israel assigned these cities and their pasture lands to the Levites, as the LORD had commanded through Moses.
The Israelites gave these cities with their pasturelands around them to the Levites by lot, as the LORD had commanded through Moses.
And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses.
And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses.
So the sons of Israel gave by lot to the Levites these cities with their pasture lands, as Yahweh had commanded by the hand of Moses.
The Israelites gave to the Levites these cities and their pastureland by lot, just as Yahweh commanded through the hand of Moses.
The children of Israel allotted the Levites these cities and their grazing lands, as the LORD commanded through Moses.
Now the sons of Israel gave by lot to the Levites these cities with their pasture lands, as the LORD had commanded through Moses.
Now the sons of Israel gave by lot to the Levites these cities with their pasture lands, as the LORD had commanded through Moses.
So the Israelites gave the Levites these towns and the pastures around them, just as the LORD had commanded Moses.
So the Israelites assigned to the Levites by lot these cities and their grazing areas, as the LORD had instructed Moses.
So the Israelites gave those towns and their grasslands to the Levites. They did what the LORD had commanded through Moses.
So the Israelites allotted to the Levites these towns and their pasturelands, as the LORD had commanded through Moses.
So the Israelites allotted to the Levites these towns and their pasture-lands, as the LORD had commanded through Moses.
And the children of Israel gave these cities with their common-lands by lot to the Levites, as the LORD had commanded by the hand of Moses.
So the Israelites obeyed the LORD’s command to Moses and assigned these towns and pasturelands to the Levites by casting sacred lots.
These towns and their pasture lands the Israelites gave by lot to the Levites, as the LORD had commanded through Moses.
These towns and their pasture lands the Israelites gave by lot to the Levites, as the LORD had commanded through Moses.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
These cities and their pasture lands the people of Israel gave by lot to the Levites, as the LORD had commanded through Moses.
These cities and their pasture lands the people of Israel gave by lot to the Levites, as the LORD had commanded through Moses.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
So the People of Israel gave these cities with their pastures to the Levites just as GOD had ordered through Moses, that is, by lot.
Thus the children of Yisra’ĕl gave these cities with their open land by lot to the Lĕwites, as יהוה had commanded by the hand of Mosheh.
So Bnei-Yisrael gave by lot to the Levites these towns with their pastures, as ADONAI had commanded through Moses.
The children of Israel gave these cities with their pasture lands by lot to the Levites, as the LORD commanded by Moses.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
The children of Israel gave these cities with their pasture lands by lot to the Levites, as the LORD commanded by Moses.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
And the sons of Israel gave to the deacons [or Levites] cities, and their suburbs, as the Lord commanded by the hand of Moses; and all gave by lot.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
El versiculo Joshua, 21:8 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es conveniente tener en todo momento presente de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Joshua, 21:8? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Joshua, 21:8 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Joshua, 21:8 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es conveniente recurrir al versículo Joshua, 21:8 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.