and Kibzaim with its suburbs, and Beth-horon with its suburbs; four cities.
and Kibzaim with its pasture lands and Beth-horon with its pasture lands; four cities.
And Kibzaim, and Beth-horon; four cities, each with its pasturelands (suburbs).
and Kibzaim, and Beth-horon, with their suburbs, four cities
Kibzaim with its pasturelands, and Beth-horon with its pasturelands — four cities.
Kibzaim and its pastures; and Beth-horon and its pastures; in total: four cities.
Kivtzayim with its surrounding open land and Beit-Horon with its surrounding open land — four cities.
The rest of the Kohath clans of the Levi tribe received ten towns and the pastureland around them. Four of these towns were from the tribe of Ephraim, four from Dan, and two from West Manasseh. Sheche
The rest of the Kohath clans of the Levi tribe received ten towns and the pasture land around them. Four of these towns were from the tribe of Ephraim, four from Dan, and two from West Manasseh. Shech
The rest of the Kohath clans of the Levi tribe received ten towns and the pastureland around them. Four of these towns were from the tribe of Ephraim, four from Dan, and two from West Manasseh. Sheche
and Kibzaim and its suburbs, and Beth-horon and its suburbs: four cities
And Cibsaim, and Beth-horon, with their suburbs, four cities.
Kibzaim and Beth Horon, with their fields. That was four towns.
Kibzaim with its pasturelands, Beth-horon with its pasturelands—four cities
Kibzaim, and Beth-horon—four cities, together with their pasturelands.
Kibzaim, and Beth-horon.
Kibzaim, and Beth Horon.
And Kibzaim with her suburbs, and Bethhoron with her suburbes: foure cities.
Kibzaim, and Beth Horon, with their pasture lands.
Kibzaim, and Beth Horon, with their pasture lands.
Kibzaim, and Beth Horon, with their pasture lands.
Kibzaim with its pasturelands, and Beth-horon with its pasturelands — four cities.
and Kibzaim with her suburbs, and Beth-horon with her suburbs; four cities.
and Kibza´im with her suburbs, and Beth–ho´ron with her suburbs; four cities.
and Kibzaim with its pasture lands, and Beth-horon with its pasture lands; four cities.
Kibzaim and its pasturelands, and Beth-horon and its pasturelands; four cities.
Kibzaim, and Beth Horon, together with the grazing lands of each: four cities.
and Kibzaim with its pasture lands, and Beth-horon with its pasture lands; four cities.
and Kibzaim with its pasture lands and Beth-horon with its pasture lands; four cities.
Kibzaim, and Beth Horon. There were four towns and their pastures.
Kibzaim, and Beth Horon, along with the grazing areas of each – a total of four cities.
Kibzaim and Beth Horon. The total number of these towns and their grasslands came to four.
Kibzaim and Beth Horon, together with their pasturelands—four towns.
Kibzaim and Beth Horon, together with their pasture-lands – four towns.
Kibzaim with its common-land, and Beth Horon with its common-land: four cities
Kibzaim, and Beth-horon—four towns.
Kibzaim with its pasture lands, and Beth-horon with its pasture lands—four towns.
Kibzaim with its pasture lands, and Beth-horon with its pasture lands—four towns.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Kibza-im with its pasture lands, Beth-horon with its pasture lands—four cities
Kibza-im with its pasture lands, Beth-horon with its pasture lands—four cities
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The rest of the Kohathite families from the tribe of Levi were assigned their cities by lot from the tribe of Ephraim: Shechem (the asylum-city for the unconvicted killer) in the hills of Ephraim, Gez
and Qiḇtsayim with its open land, and Bĕyth Ḥoron with its open land – four cities.
Kibzaim with its pastures and Beth-horon with its pastures—4 towns.
Kibzaim with its pasture lands, and Beth Horon with its pasture lands: four cities.
Kibzaim with its pasture lands, and Beth Horon with its pasture lands: four cities.
Kibzaim with its pasture lands, and Beth Horon with its pasture lands: four cities.
Kibzaim with its pasture lands, and Beth Horon with its pasture lands: four cities.
and Kibzaim, and Bethhoron, with their suburbs; four cities
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
El versiculo Joshua, 21:22 de La Biblia consiste en algo que es aconsejable tomar en todo momento en consideración con el propósito de reflexionar sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Padre con el versículo Joshua, 21:22? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Joshua, 21:22 de La Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Joshua, 21:22 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es conveniente servirse del versículo Joshua, 21:22 siempre que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestras almas.