So Jehovah gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.
So the LORD gave Israel all the land which He had sworn to give to their fathers (ancestors), and they took possession of it and lived in it.
And the Lord gave to Israel all the land which He had sworn to give to their fathers, and they possessed it and dwelt in it.
Indeed, not so much as one word that he had promised to provide for them was left empty; instead, everything was fulfilled.
So the LORD gave Israel all the land he had sworn to give their ancestors, and they took possession of it and settled there.
The LORD gave to Israel all the land he had pledged to give to their ancestors. They took it over and settled there.
Not one good thing that ADONAI had spoken of to the household of Isra’el failed to happen; it all took place.
The LORD gave the Israelites the land he had promised their ancestors, and they captured it and settled in it.
The LORD gave the Israelites the land he had promised their ancestors, and they captured it and settled in it.
The LORD gave the Israelites the land he had promised their ancestors, and they captured it and settled in it.
And Jehovah gave to Israel all the land which he swore to give unto their fathers; and they took possession of it, and dwelt in it.
Not so much as one word, which he had promised to perform unto them, was made void: but all came to pass.
That is how the LORD gave the land to all the Israelite people. He had promised their ancestors that he would give the land to them. They took it from the people who had lived there, and then they liv
Thus the LORD gave to Israel all the land that he swore to give to their fathers. And they took possession of it, and they settled there.
Thus the LORD gave Israel all the land He had sworn to give their fathers, and they took possession of it and settled in it.
And so the Lord gave to the Israelites all the land he had promised their ancestors. They took possession of it and settled there.
So the LORD gave Israel the whole land he had sworn to give their ancestors. They took possession of it and settled there.
So the Lord gaue vnto Israel all ye land, which hee had sworne to giue vnto their fathers: and they possessed it, and dwelt therein.
So the LORD gave to Israel all the land that he had solemnly promised their ancestors he would give them. When they had taken possession of it, they settled down there.
So the LORD gave to Israel all the land that he had solemnly promised their ancestors he would give them. When they had taken possession of it, they settled down there.
So the LORD gave to Israel all the land that he had solemnly promised their ancestors he would give them. When they had taken possession of it, they settled down there.
So the LORD gave Israel all the land He had sworn to give their fathers, and they took possession of it and settled there.
And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.
And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.
So Yahweh gave Israel all the land which He had sworn to give to their fathers, and they possessed it and lived in it.
And Yahweh gave to Israel all the land that he swore to give to their ancestors, and they took possession of it and settled in it.
The LORD gave Israel all the land that He swore to give to their fathers. They took possession of it and lived in it.
So the LORD gave Israel all the land which He had sworn to give to their fathers, and they took possession of it and lived in it.
So the LORD gave Israel all the land which He had sworn to give to their fathers, and they possessed it and lived in it.
So the LORD gave the people all the land he had promised their ancestors. The people took the land and lived there.
So the LORD gave Israel all the land he had solemnly promised to their ancestors, and they conquered it and lived in it.
So the LORD gave Israel all the land he had promised to give to Abraham, Isaac and Jacob. And Israel took it over. Then they made their homes there.
So the LORD gave Israel all the land he had sworn to give their ancestors, and they took possession of it and settled there.
So the LORD gave Israel all the land he had sworn to give their ancestors, and they took possession of it and settled there.
So the LORD gave to Israel all the land of which He had sworn to give to their fathers, and they took possession of it and dwelt in it.
So the LORD gave to Israel all the land he had sworn to give their ancestors, and they took possession of it and settled there.
Thus the LORD gave to Israel all the land that he swore to their ancestors that he would give them; and having taken possession of it, they settled there.
Thus the LORD gave to Israel all the land that he swore to their ancestors that he would give them; and having taken possession of it, they settled there.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Thus the LORD gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers; and having taken possession of it, they settled there.
Thus the LORD gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers; and having taken possession of it, they settled there.
So the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
And so GOD gave Israel the entire land that he had solemnly vowed to give to their ancestors. They took possession of it and made themselves at home in it. And GOD gave them rest on all sides, as he h
Thus יהוה gave to Yisra’ĕl all the land of which He had sworn to give to their fathers, and they took possession of it, and dwelt in it.
So ADONAI gave to Israel the entire land that He had sworn to give to their fathers. They took possession and settled in it.
So the LORD gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it.
So Yahweh gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it.
So the LORD gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it.
So the LORD gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it.
And the Lord gave to Israel all the land that he swore himself to give to their fathers, and they had it in possession, and dwelled therein.
And JEHOVAH giveth to Israel the whole of the land which He hath sworn to give to their fathers, and they possess it, and dwell in it
Hay que tomar continuamente en consideración el versículo Joshua, 21:43 de La Santa Biblia con el fin de meditar en torno a él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo Joshua, 21:43? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos llevar a la práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Joshua, 21:43 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Joshua, 21:43 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno acudir al versículo Joshua, 21:43 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones.