And every meal-offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another.
Every grain offering, mixed with [olive] oil or dry, all the sons of Aaron may have, one as well as another.
And every cereal offering, mixed with oil or dry, all the sons of Aaron may have, one as well as another.
Whether these will be sprinkled with oil, or left dry, an equal measure shall be divided to each one of the sons of Aaron.
But any grain offering, whether dry or mixed with oil, belongs equally to all of Aaron’s sons.
But every other grain offering, whether mixed with oil or dry, will belong to all of Aaron’s sons equally.
But every grain offering which is mixed with olive oil or is dry will belong to all the sons of Aharon equally. (iii)
All other grain sacrifices—with or without olive oil in them—are to be divided equally among the priests of Aaron's family.
All other grain sacrifices—with or without olive oil in them—are to be divided equally among the priests of Aaron's family.
All other grain sacrifices—with or without olive oil in them—are to be divided equally among the priests of Aaron's family.
And every oblation, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as the other.
Whether they be tempered with oil, or dry, all the sons of Aaron shall have one as much as another.
Grain that is dry is also a gift. And grain that a man mixes with oil is also a gift. They should give them to Aaron's sons.
And every grain offering, mixed with oil or dry, shall be shared equally among all the sons of Aaron.
and every grain offering, whether dry or mixed with oil, belongs equally to all the sons of Aaron.
and all grain offerings, whether they are mixed with olive oil or dry, they are for all of Aaron descendants.
Every grain offering, whether mixed with olive oil or dry, will be shared equally by all of Aaron’s sons.
And euery meate offering mingled with oyle, and that is dry, shall pertaine vnto all the sonnes of Aaron, to all alike.
But all uncooked grain offerings, whether mixed with oil or dry, belong to all the Aaronite priests and must be shared equally among them.
But all uncooked grain offerings, whether mixed with oil or dry, belong to all the Aaronite priests and must be shared equally among them.
But all uncooked grain offerings, whether mixed with oil or dry, belong to all the Aaronite priests and must be shared equally among them.
But all uncooked grain offerings, whether mixed with oil or dry, belong to all the Aaronite priests and must be shared equally among them.
But any grain offering, whether dry or mixed with oil, belongs equally to all of Aaron’s sons.
And every present mingled with oil and dry shall all the sons of Aaron have, one as much as another.
And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another.
And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another.
And every grain offering, mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron, to all alike.
And every grain offering, whether mixed with oil or dry, shall be for all of Aaron’s sons equally.
And every grain offering, whether mixed with oil or dry, shall be equally shared among all the sons of Aaron.
Every grain offering, mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron, to all alike.
Every grain offering, mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron, to all alike.
Every grain offering, either dry or mixed with oil, belongs to the priests, and all priests will share alike.
Every grain offering, whether mixed with olive oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, each one alike.
Every grain offering belongs equally to all the priests in Aaron’s family line. That is true whether it is mixed with olive oil or it is dry.
and every grain offering, whether mixed with olive oil or dry, belongs equally to all the sons of Aaron.
and every grain offering, whether mixed with olive oil or dry, belongs equally to all the sons of Aaron.
Every grain offering, whether mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron, to one as much as the other.
All other grain offerings, whether made of dry flour or flour moistened with olive oil, are to be shared equally among all the priests, the descendants of Aaron.
But every other grain offering, mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron equally.
But every other grain offering, mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron equally.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And every cereal offering, mixed with oil or dry, shall be for all the sons of Aaron, one as well as another.
And every cereal offering, mixed with oil or dry, shall be for all the sons of Aaron, one as well as another.
And every meal offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“The Compensation-Offering is the same as the Absolution-Offering—the same rules apply to both. The offering belongs to the priest who makes atonement with it. The priest who presents a Whole-Burnt-Of
And every minchah, mixed with shemen, or dry, shall all the Bnei Aharon have, each equal with achiv (his brother).
‘And every grain offering mixed with oil, or dry, is for all the sons of Aharon, for all alike.
Every grain offering, whether mixed with oil or dry, belongs to all the sons of Aaron equally.
Every meal offering, mixed with oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, one as well as another.
Every meal offering, mixed with oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, one as well as another.
Every meal offering, mixed with oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, one as well as another.
Every meal offering, mixed with oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, one as well as another.
whether it is sprinkled with oil, either dry. To all the sons of Aaron even measure shall be parted, to each [one] by themselves.
and every present, mixed with oil or dry, is for all the sons of Aaron — one as another.
El versiculo Leviticus, 7:10 de La Santa Biblia consiste en algo que es conveniente tener constantemente presente con el objetivo de meditar en torno a él. ¿Qué trataba de manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Leviticus, 7:10? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo Leviticus, 7:10 de La Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo Leviticus, 7:10 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por eso es conveniente acudir al versículo Leviticus, 7:10 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.