<

Matthew, 11:7

>

Matthew, 11:7

And as these went their way, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?


As these men were going away, Jesus began to speak to the crowds about John: “What did you go out in the wilderness to see? A reed shaken by the wind [which is commonplace]?


Then as these men went their way, Jesus began to speak to the crowds about John: What did you go out in the wilderness (desert) to see? A reed swayed by the wind?


Then, after they departed, Jesus began to speak to the crowds about John: "What did you go out to the desert to see? A reed shaken by the wind?


As these men were leaving, Jesus began to speak to the crowds about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed swaying in the wind?


When John’s disciples had gone, Jesus spoke to the crowds about John: “What did you go out to the wilderness to see? A stalk blowing in the wind?


As they were leaving, Yeshua began speaking about Yochanan to the crowds: “What did you go out to the desert to see? Reeds swaying in the breeze?


As John's followers were going away, Jesus spoke to the crowds about John: What sort of person did you go out into the desert to see? Was he like tall grass blown about by the wind?


As John's followers were going away, Jesus spoke to the crowds about John: What sort of person did you go out into the desert to see? Was he like tall grass blown about by the wind?


As John's followers were going away, Jesus spoke to the crowds about John: What sort of person did you go out into the desert to see? Was he like tall grass blown about by the wind?


But as they went away, Jesus began to say to the crowds concerning John, What went ye out into the wilderness to see? a reed moved about by the wind?


And when they went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John: What went you out into the desert to see? a reed shaken with the wind?


John's disciples went away again. Jesus spoke to the crowd about John. He said to them, ‘You went out to the wilderness. What did you go there to see? Was it a tall piece of grass which the wind was b


As they went away, Jesus began to speak to the crowds concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?


As John’s disciples were leaving, Jesus began to speak to the crowds about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed swaying in the wind?


As they left, Jesus began to talk to the crowds about John. “What were you expecting to see when you went out into the desert? A reed tossed about by the wind?


As they were leaving, Jesus spoke to the crowds about John. “What did you go into the desert to see? Tall grass swaying in the wind?


And as they departed, Iesus beganne to speake vnto the multitude, of Iohn, What went ye out into the wildernes to see? A reede shaken with the winde?


While John's disciples were leaving, Jesus spoke about him to the crowds: “When you went out to John in the desert, what did you expect to see? A blade of grass bending in the wind?




While John's disciples were leaving, Jesus spoke about him to the crowds: “When you went out to John in the desert, what did you expect to see? A blade of grass bending in the wind?


While John's disciples were leaving, Jesus spoke about him to the crowds: “When you went out to John in the desert, what did you expect to see? A blade of grass bending in the wind?


As these men went away, Jesus began to speak to the crowds about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed swaying in the wind?





And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?



And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?


Now as these men were going away, Jesus began to speak to the crowds about John, “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?


Now as these were going away, Jesus began to speak to the crowds concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?


As they departed, Jesus began to say to the crowds concerning John, “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?



As these disciples of John were going away, Jesus began speaking to the crowds about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?


As these men were going away, Jesus began to speak to the crowds about John, “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?


As John’s followers were leaving, Jesus began talking to the people about John. Jesus said, “What did you go out into the desert to see? A reed blown by the wind?


While they were going away, Jesus began to speak to the crowd about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?


As John’s disciples were leaving, Jesus began to speak to the crowd about John. He said, “What did you go out into the desert to see? Tall grass waving in the wind?


As John’s disciples were leaving, Jesus began to speak to the crowd about John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed swayed by the wind?


As John’s disciples were leaving, Jesus began to speak to the crowd about John: ‘What did you go out into the wilderness to see? A reed swayed by the wind?


As they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?


As John’s disciples were leaving, Jesus began talking about him to the crowds. “What kind of man did you go into the wilderness to see? Was he a weak reed, swayed by every breath of wind?



As they went away, Jesus began to speak to the crowds about John: “What did you go out into the wilderness to look at? A reed shaken by the wind?


As they went away, Jesus began to speak to the crowds about John: “What did you go out into the wilderness to look at? A reed shaken by the wind?


Then the followers of John went away, and Jesus started to talk to all the people. He talked to them about John. He said, “You know, you went out into the bush to see John. What sort of man did you th


As they went away, Jesus began to speak to the crowds concerning John: “What did you go out into the wilderness to behold? A reed shaken by the wind?


As they went away, Jesus began to speak to the crowds concerning John: “What did you go out into the wilderness to behold? A reed shaken by the wind?



And as these went their way, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


When John’s disciples left to report, Jesus started talking to the crowd about John. “What did you expect when you went out to see him in the wild? A weekend camper? Hardly. What then? A sheik in silk



And as these were going, יהושע began to say to the crowds concerning Yoḥanan, “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?


Now as they were leaving, Yeshua began to talk to the crowd concerning John. “What did you go out to the wilderness to see? A reed shaken by the wind?


As these went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John, “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?


As these went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John, “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?


As these went their way, Yeshua began to say to the multitudes concerning Yochanan, “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?


As these went their way, Yeshua began to say to the multitudes concerning Yochanan, “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by ...


And when they were gone away, Jesus began to say of John to the people, What thing went ye out into desert to see? a reed waved with the wind?


And as they are going, Jesus began to say to the multitudes concerning John, ‘What went ye out to the wilderness to view? — a reed shaken by the wind?


Es aconsejable tomar en todo momento en cuenta el versículo Matthew, 11:7 de La Santa Biblia con el objetivo de meditar en torno a él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Matthew, 11:7? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Matthew, 11:7 de La Sagrada Biblia?

Meditar acerca de el versículo Matthew, 11:7 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente apoyarse en el versículo Matthew, 11:7 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer la paz a nuestras almas.