But what went ye out to see? a man clothed in soft raiment? Behold, they that wear soft raiment are in kings’ houses.
What did you go out to see? A man dressed in soft clothing [entirely unsuited for the harsh desert]? Those who wear soft clothing are in the palaces of kings!
What did you go out to see then? A man clothed in soft garments? Behold, those who wear soft clothing are in the houses of kings.
So what did you go out to see? A man in soft garments? Behold, those who are clothed in soft garments are in the houses of kings.
What then did you go out to see? A man dressed in soft clothes? See, those who wear soft clothes are in royal palaces.
What did you go out to see? A man dressed up in refined clothes? Look, those who wear refined clothes are in royal palaces.
No? then what did you go out to see? Someone who was well dressed? Well-dressed people live in kings’ palaces.
What kind of man did you go out to see? Was he someone dressed in fine clothes? People who dress like that live in the king's palace.
What kind of man did you go out to see? Was he someone dressed in fine clothes? People who dress like that live in the king's palace.
What kind of man did you go out to see? Was he someone dressed in fine clothes? People who dress like that live in the king's palace.
But what went ye out to see? a man clothed in delicate raiment? behold, those who wear delicate things are in the houses of kings.
But what went you out to see? a man clothed in soft garments? Behold they that are clothed in soft garments, are in the houses of kings.
Did you go to see a man who was wearing expensive clothes? No! People like that do not live in the wilderness. They live in kings' great houses.
What then did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in kings’ houses.
Otherwise, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? Look, those who wear fine clothing are found in kings’ palaces.
So what did you go to see? A man dressed in fancy clothes? People dressed like that live in kings' palaces.
Really, what did you go to see? A man dressed in fine clothes? Those who wear fine clothes are in royal palaces.
But what went ye out to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they that weare soft clothing, are in Kings houses.
What did you go out to see? A man dressed up in fancy clothes? People who dress like that live in palaces!
What did you go out to see? A man dressed up in fancy clothes? People who dress like that live in palaces!
What did you go out to see? A man dressed up in fancy clothes? People who dress like that live in palaces!
What then did you go out to see? A man dressed in soft clothes? Look, those who wear soft clothes are in kings’ palaces.
But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.
But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.
But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in kings’ palaces!
But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in the houses of kings.
If not, what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Indeed, those who wear soft clothing are in kings’ houses.
But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Those who wear soft clothing are in kings’ palaces!
But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Those who wear soft clothing are in kings’ palaces!
What did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear fine clothes live in kings’ palaces.
What did you go out to see? A man dressed in fancy clothes? Look, those who wear fancy clothes are in the homes of kings!
If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No. People who wear fine clothes are in kings’ palaces.
If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear fine clothes are in kings’ palaces.
If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear fine clothes are in kings’ palaces.
But what did you go out to see? A man clothed in soft garments? Indeed, those who wear soft clothing are in kings’ houses.
Or were you expecting to see a man dressed in expensive clothes? No, people with expensive clothes live in palaces.
What then did you go out to see? Someone dressed in soft robes? Look, those who wear soft robes are in royal palaces.
What then did you go out to see? Someone dressed in soft robes? Look, those who wear soft robes are in royal palaces.
And you didn’t go out there to see a man wearing pretty clothes. No, men that wear pretty clothes live in the town, in good big houses.
Why then did you go out? To see a man clothed in soft raiment? Behold, those who wear soft raiment are in kings' houses.
Why then did you go out? To see a man clothed in soft raiment? Behold, those who wear soft raiment are in kings' houses.
But what went ye out for to see? a man clothed in soft raiment? Behold, they that wear soft raiment are in kings' houses.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When John’s disciples left to report, Jesus started talking to the crowd about John. “What did you expect when you went out to see him in the wild? A weekend camper? Hardly. What then? A sheik in silk
“But what did you go out to see? A man dressed in soft garments? Look, those wearing soft garments are in the houses of sovereigns.
No? So what did you go out to see? A man dressed in finery? Look, those who wear finery are in the palaces of kings!
But what did you go out to see? A man in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in kings’ houses.
But what did you go out to see? A man in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in kings’ houses.
But what did you go out to see? A man in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in kings’ houses.
But what did you go out to see? A man in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in kings’ houses.
Or what thing went ye out to see? a man clothed with soft clothes? Lo! they that be clothed with soft clothes be in the houses of kings.
‘But what went ye out to see? — a man clothed in soft garments? lo, those wearing the soft things are in the kings' houses.
Deberíamos tener siempre presente el versículo Matthew, 11:8 de La Sagrada Biblia a fin de analizarlo y pensar sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Dios Padre con el versículo Matthew, 11:8? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana seremos capaces de poner en práctica lo que aprendemos gracias al versículo Matthew, 11:8 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Matthew, 11:8 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es bueno acudir al versículo Matthew, 11:8 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones.