<

Matthew, 25:36

>

Matthew, 25:36

naked, and ye clothed me; I was sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came unto me.


I was naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me [with help and ministering care]; I was in prison, and you came to Me [ignoring personal danger].’


I was naked and you clothed Me, I was sick and you visited Me with help and ministering care, I was in prison and you came to see Me. [Isa. 58:7.]


naked, and you covered me; sick, and you visited me; I was in prison, and you came to me.'


I was naked and you clothed me; I was sick and you took care of me; I was in prison and you visited me.’


I was naked and you gave me clothes to wear. I was sick and you took care of me. I was in prison and you visited me.’


I needed clothes and you provided them, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.’


and when I was naked, you gave me clothes to wear. When I was sick, you took care of me, and when I was in jail, you visited me.”


and when I was naked, you gave me clothes to wear. When I was sick, you took care of me, and when I was in jail, you visited me.”


and when I was naked, you gave me clothes to wear. When I was sick, you took care of me, and when I was in jail, you visited me.”


naked, and ye clothed me; I was ill, and ye visited me; I was in prison, and ye came to me.


Naked, and you covered me: sick, and you visited me: I was in prison, and you came to me.


I did not have enough clothes and you gave me some clothes to wear. I was ill and you took care of me. I was in prison and you came to visit me there.”


I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me.’


I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’


I was naked and you clothed me. I was sick and you looked after me. I was in prison and you visited me.’


I needed clothes, and you gave me something to wear. I was sick, and you took care of me. I was in prison, and you visited me.’


I was naked, and ye clothed me: I was sicke, and ye visited me: I was in prison, and ye came vnto me.


naked and you clothed me; I was sick and you took care of me, in prison and you visited me.’




naked and you clothed me; I was sick and you took care of me, in prison and you visited me.’


naked and you clothed me; I was sick and you took care of me, in prison and you visited me.’


I was naked and you clothed Me; I was sick and you took care of Me; I was in prison and you visited Me.’





naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.



naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.


naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.’


I was naked and you clothed me, I was sick and you cared for me, I was in prison and you came to me.’


I was naked and you clothed Me, I was sick and you visited Me, I was in prison and you came to Me.’



naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.’


naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.’


I was without clothes, and you gave me something to wear. I was sick, and you cared for me. I was in prison, and you visited me.’


I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.’


I needed clothes. And you gave them to me. I was sick. And you took care of me. I was in prison. And you came to visit me.’


I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.’


I needed clothes and you clothed me, I was ill and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.”


I was naked and you clothed Me; I was sick and you visited Me; I was in prison and you came to Me.’


I was naked, and you gave me clothing. I was sick, and you cared for me. I was in prison, and you visited me.’



I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.’


I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.’


In the cold weather time I didn’t have enough clothes to keep me warm, so you gave me some more clothes. I was sick, and you looked after me. I was in prison, and you visited me there.’


I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me.’


I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me.’


naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.


naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“Then the King will say to those on his right, ‘Enter, you who are blessed by my Father! Take what’s coming to you in this kingdom. It’s been ready for you since the world’s foundation. And here’s why



was naked and you clothed Me, I was sick and you visited Me, I was in prison and you came to Me.’


I was naked and you clothed Me; I was sick and you visited Me; I was in prison and you came to Me.’


I was naked and you clothed me. I was sick and you visited me. I was in prison and you came to me.’


I was naked and you clothed me. I was sick and you visited me. I was in prison and you came to me.’


I was naked and you clothed me. I was sick and you visited me. I was in prison and you came to me.’


I was naked and you clothed me. I was sick and you visited me. I was in prison and you came to me.’


naked, and ye covered me; sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came to me.


naked, and ye put around me; I was infirm, and ye looked after me; in prison I was, and ye came unto me.


El versiculo Matthew, 25:36 de La Sagrada Biblia consiste en algo que debemos tener continuamente presente para analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Matthew, 25:36? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Matthew, 25:36 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Matthew, 25:36 nos ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno apoyarse en el versículo Matthew, 25:36 todas las veces que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.