And he taught, and said unto them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? but ye have made it a den of robbers.
He began to teach and say to them, “Is it not written, ‘MY HOUSE SHALL BE CALLED A HOUSE OF PRAYER FOR ALL THE NATIONS’? But you have made it a ROBBERS’ DEN.”
And He taught and said to them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? But you have turned it into a den of robbers. [Isa. 56:7; Jer. 7:11.]
And he taught them, saying: "Is it not written: 'For my house shall be called the house of prayer for all nations?' But you have made it into a den of robbers."
He was teaching them: “Is it not written, My house will be called a house of prayer for all nations ? But you have made it a den of thieves !”
He taught them, “Hasn’t it been written, My house will be called a house of prayer for all nations? But you’ve turned it into a hideout for crooks .”
Then, as he taught them, he said, “Isn’t it written in the Tanakh, My house will be called a house of prayer for all the Goyim But you have made it into a den of robbers!”
Then he taught the people and said, “The Scriptures say, ‘My house should be called a place of worship for all nations.’ But you have made it a place where robbers hide!”
Then he taught the people and said, “The Scriptures say, ‘My house should be called a place of worship for all nations.’ But you have made it a place where robbers hide!”
Then he taught the people and said, “The Scriptures say, ‘My house should be called a place of worship for all nations.’ But you have made it a place where robbers hide!”
And he taught saying to them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? but ye have made it a den of robbers.
And he taught, saying to them: Is it not written, My house shall be called the house of prayer to all nations? But you have made it a den of thieves.
While he was teaching the people, Jesus said, ‘The Bible says, “God's house will be a place where people from all countries pray.” But you have changed it into a place where robbers meet.’
And he was teaching them and saying to them, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers.”
Then Jesus began to teach them, and He declared, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it ‘a den of robbers.’”
He explained to them, “Doesn't Scripture say, ‘My house will be called a house of prayer for all nations’? But you have turned it into a den of thieves!”
Then he taught them by saying, “Scripture says, ‘My house will be called a house of prayer for all nations,’ but you have turned it into a gathering place for thieves.”
And he taught, saying vnto them, Is it not written, Mine house shalbe called the house of prayer vnto all nations? but you haue made it a denne of theeues.
He then taught the people: “It is written in the Scriptures that God said, ‘My Temple will be called a house of prayer for the people of all nations.’ But you have turned it into a hideout for thieves
He then taught the people: “It is written in the Scriptures that God said, ‘My Temple will be called a house of prayer for the people of all nations.’ But you have turned it into a hideout for thieves
He then taught the people: “It is written in the Scriptures that God said, ‘My Temple will be called a house of prayer for the people of all nations.’ But you have turned it into a hideout for thieves
Then He began to teach them: “Is it not written, My house will be called a house of prayer for all nations? But you have made it a den of thieves! ”
Then Jesus began teaching the people and said, “It is written in the Scriptures, ‘My Temple will be called a house of prayer for all nations.’ But you have changed it into a ‘hiding place for thieves.
Then Jesus taught the people. He said, “It is written in the Scriptures, ‘My Temple will be a house where people from all nations will pray.’ But you are changing God’s house into a ‘hideout for robbe
And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves.
And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves.
And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves.
And He began to teach and say to them, “Is it not written, ‘MY HOUSE SHALL BE CALLED A HOUSE OF PRAYER FOR ALL THE NATIONS’? But you have made it a ROBBERS’ DEN.”
And he began to teach and was saying to them, “Is it not written, ‘My house will be called a house of prayer for all the nations,’ but you have made it a cave of robbers!”
And He taught them, and said, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all nations’? But you have made it a ‘den of thieves.’”
And He began to teach and say to them, “Is it not written: ‘MY HOUSE WILL BE CALLED A HOUSE OF PRAYER FOR ALL THE NATIONS’? But you have made it a DEN OF ROBBERS.”
And He began to teach and say to them, “Is it not written, ‘MY HOUSE SHALL BE CALLED A HOUSE OF PRAYER FOR ALL THE NATIONS’? But you have made it a ROBBERS’ DEN.”
Then he taught the people, saying, “It is written in the Scriptures, ‘My Temple will be called a house for prayer for people from all nations.’ But you are changing God’s house into a ‘hideout for rob
Then he began to teach them and said, “Is it not written: ‘ My house will be called a house of prayer for all nations ’? But you have turned it into a den of robbers !”
Then he taught them. He told them, “It is written that the Lord said, ‘My house will be called a house where people from all nations can pray.’ But you have made it a ‘den for robbers.’ ”
And as he taught them, he said, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all nations’? But you have made it ‘a den of robbers.’”
And as he taught them, he said, ‘Is it not written: “My house will be called a house of prayer for all nations”? But you have made it “a den of robbers”.’
Then He taught, saying to them, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all nations’? But you have made it a ‘den of thieves.’”
He said to them, “The Scriptures declare, ‘My Temple will be called a house of prayer for all nations,’ but you have turned it into a den of thieves.”
And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but you 2f have made it a den of thieves.
He was teaching and saying, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers.”
He was teaching and saying, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers.”
Then Jesus taught everyone. He said, “Do you know what God says? These words are in his book, ‘God wants his special house to be a place for people from every tribe to come and pray in.’ But you mob t
And he taught, and said to them, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers.”
And he taught, and said to them, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers.”
And he taught, and said unto them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? but ye have made it a den of robbers.
And he taught, and said unto them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? but ye have made it a den of robbers.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
They arrived at Jerusalem. Immediately on entering the Temple Jesus started throwing out everyone who had set up shop there, buying and selling. He kicked over the tables of the bankers and the stalls
And he was teaching torah and he was saying to them, Has it not been written, BEITI BEIT TEFILLAH YIKAREI LKHOL HAAMMIM (My House shall be called a House of Prayer [for] all peoples), but you have mad
And He was teaching, saying to them, “Has it not been written, ‘My House shall be called a house of prayer for all nations’? But you have made it a ‘den of robbers.’ ”
And He began to teach them, saying, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a ‘den of thieves.’”
He taught, saying to them, “Isn’t it written, ‘My house will be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers!”
He taught, saying to them, “Isn’t it written, ‘My house will be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers!”
He taught, saying to them, “Isn’t it written, ‘My house will be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers!”
He taught, saying to them, “Isn’t it written, ‘My house will be called a house of prayer for all the nations?’ But you have made it a den of robbers!”
And he taught them, and said, Whether it is not written, That mine house shall be called the house of praying to all folks? but ye have made it a den ...
and he was teaching, saying to them, ‘Hath it not been written — My house a house of prayer shall be called for all the nations, and ye did make it a ...
Es conveniente tomar continuamente en consideración el versículo Mark, 11:17 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión sobre él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Mark, 11:17? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Mark, 11:17 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Mark, 11:17 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente acudir al versículo Mark, 11:17 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones.