And when they draw nigh unto Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth two of his disciples
When they were nearing Jerusalem, at Bethphage and Bethany near the Mount of Olives, Jesus sent two of His disciples
WHEN THEY were getting near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, He sent ahead two of His disciples
And as they were approaching Jerusalem and Bethania, toward the mount of Olives, he sent two of his disciples
When they approached Jerusalem, at Bethphage and Bethany near the Mount of Olives, he sent two of his disciples
When Jesus and his followers approached Jerusalem, they came to Bethphage and Bethany at the Mount of Olives. Jesus gave two disciples a task
As they were approaching Yerushalayim, near Beit-Pagei and Beit-Anyah, by the Mount of Olives, Yeshua sent two of his talmidim
Jesus and his disciples reached Bethphage and Bethany near the Mount of Olives. When they were getting close to Jerusalem, Jesus sent two of them on ahead.
Jesus and his disciples reached Bethphage and Bethany near the Mount of Olives. When they were getting close to Jerusalem, Jesus sent two of them on ahead.
Jesus and his disciples reached Bethphage and Bethany near the Mount of Olives. When they were getting close to Jerusalem, Jesus sent two of them on ahead.
And when they draw near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sends two of his disciples
AND when they were drawing near to Jerusalem and to Bethania at the mount of Olives, he sendeth two of his disciples
Jesus and his disciples were coming near to Jerusalem. They were almost at the villages called Bethphage and Bethany. They were on the Mount of Olives. Then Jesus sent two of his disciples to go furth
Now when they drew near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples
As they approached Jerusalem and came to Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, Jesus sent out two of His disciples
As they approached Jerusalem, near to Bethphage and Bethany, beside the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples on ahead.
When they came near Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples ahead of him.
And when they came neere to Hierusalem, to Bethphage and Bethania vnto the mount of Oliues, he sent forth two of his disciples
As they approached Jerusalem, near the towns of Bethphage and Bethany, they came to the Mount of Olives. Jesus sent two of his disciples on ahead
As they approached Jerusalem, near the towns of Bethphage and Bethany, they came to the Mount of Olives. Jesus sent two of his disciples on ahead
As they approached Jerusalem, near the towns of Bethphage and Bethany, they came to the Mount of Olives. Jesus sent two of his disciples on ahead
When they approached Jerusalem, at Bethphage and Bethany near the Mount of Olives, He sent two of His disciples
And when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples
And when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples
And as they *approached Jerusalem, at Bethphage and Bethany, near the Mount of Olives, He *sent two of His disciples
And when they came near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, he sent two of his disciples
When they drew near Jerusalem and came to Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, He sent out two of His disciples
And as they *approached Jerusalem, at Bethphage and Bethany, near the Mount of Olives, He *sent two of His disciples
As they *approached Jerusalem, at Bethphage and Bethany, near the Mount of Olives, He *sent two of His disciples
As Jesus and his followers were coming closer to Jerusalem, they came to the towns of Bethphage and Bethany near the Mount of Olives. From there Jesus sent two of his followers
Now as they approached Jerusalem, near Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples
As they all approached Jerusalem, they came to Bethphage and Bethany at the Mount of Olives. Jesus sent out two of his disciples.
As they approached Jerusalem and came to Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples
As they approached Jerusalem and came to Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples
Now when they drew near Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, He sent two of His disciples
As Jesus and his disciples approached Jerusalem, they came to the towns of Bethphage and Bethany on the Mount of Olives. Jesus sent two of them on ahead.
When they were approaching Jerusalem, at Bethphage and Bethany, near the Mount of Olives, he sent two of his disciples
When they were approaching Jerusalem, at Bethphage and Bethany, near the Mount of Olives, he sent two of his disciples
Jesus and his followers kept going, and they got near to Jerusalem. They came to the 2 towns called Bethany and Bethfage, on the hill called Olive Trees Hill.
And when they drew near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent two of his disciples
And when they drew near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent two of his disciples
And when they draw nigh unto Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth two of his disciples
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When they were nearing Jerusalem, at Bethphage and Bethany on Mount Olives, he sent off two of the disciples with instructions: “Go to the village across from you. As soon as you enter, you’ll find a
And when they draw near to Yerushalayim at Beit-Pagey and Beit-Anyah near the Mount of Olives, Rebbe, Melech HaMoshiach sends two of his talmidim
And when they came near Yerushalayim, to Bĕyth Phaḡi and Bĕyth Anyah, at the Mount of Olives, He sent out two of His taught ones
Now as they draw near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, to the Mount of Olives, Yeshua sends two of His disciples
When they came near to Jerusalem, to Bethsphage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent two of his disciples
When they came near to Jerusalem, to Bethsphage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent two of his disciples
When they came near to Jerusalem, to Bethsphage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent two of his disciples
When they came near to Jerusalem, to Bethsphage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent two of his disciples
And when Jesus came nigh to Jerusalem and to Bethany, to the mount of Olives, he sendeth two of his disciples
And when they come nigh to Jerusalem, to Bethphage, and Bethany, unto the mount of the Olives, he sendeth forth two of his disciples
Hay que tomar en todo momento en consideración el versículo Mark, 11:1 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Padre con el versículo Mark, 11:1? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que podemos poner en práctica lo que aprendemos gracias al versículo Mark, 11:1 de la Santa Biblia?
Meditar sobre el versículo Mark, 11:1 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno apoyarse en el versículo Mark, 11:1 cada vez que pueda servirnos de guía para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestro espíritu.