<

Mark, 11:8

>

Mark, 11:8

And many spread their garments upon the way; and others branches, which they had cut from the fields.


And many [of the people] spread their coats on the road [as an act of tribute and homage before a new king], and others [scattered a layer of] leafy branches which they had cut from the fields [honori


And many [of the people] spread their garments on the road, and others [scattered a layer of] leafy branches which they had cut from the fields.


Then many spread their garments along the way; but others cut down leafy branches from trees and scattered them on the way.


Many people spread their clothes on the road, and others spread leafy branches cut from the fields.


Many people spread out their clothes on the road while others spread branches cut from the fields.


Many people carpeted the road with their clothing, while others spread out green branches which they had cut in the fields.


Many people spread clothes on the road, while others spread branches they had cut from the fields.


Many people spread clothes on the road, while others went to cut branches from the fields.


Many people spread clothes on the road, while others spread branches they had cut from the fields.


and many strewed their clothes on the way, and others cut down branches from the trees and went on strewing them on the way.


And many spread their garments in the way: and others cut down boughs from the trees, and strewed them in the way.


Many people then put their coats down on the road. Other people cut branches down from trees in the fields. They put the branches down on the road as well.


And many spread their cloaks on the road, and others spread leafy branches that they had cut from the fields.


Many in the crowd spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut from the fields.


Many people spread their cloaks on the road, while others laid down leafy branches that they'd cut in the fields.


Many spread their coats on the road. Others cut leafy branches in the fields and spread them on the road.


And many spred their garments in the way: other cut downe branches off the trees, and strawed them in the way.


Many people spread their cloaks on the road, while others cut branches in the fields and spread them on the road.




Many people spread their cloaks on the road, while others cut branches in the field and spread them on the road.


Many people spread their cloaks on the road, while others cut branches in the field and spread them on the road.


Many people spread their robes on the road, and others spread leafy branches cut from the fields.





And many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strawed them in the way.



And many spread their garments in the way; and others cut down branches off the trees, and strewed them in the way.


And many spread their garments in the road, and others spread leafy branches, having cut them from the fields.


And many people spread their cloaks on the road, and others spread leafy branches they had cut from the fields.


Many spread their garments on the street. And others cut down branches off the trees and scattered them on the street.



And many people spread their cloaks on the road, and others spread leafy branches which they had cut from the fields.


And many spread their coats in the road, and others spread leafy branches which they had cut from the fields.


Many people spread their coats on the road. Others cut branches in the fields and spread them on the road.


Many spread their cloaks on the road and others spread branches they had cut in the fields.


Many people spread their coats on the road. Others spread branches they had cut in the fields.


Many people spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut in the fields.


Many people spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut in the fields.


And many spread their clothes on the road, and others cut down leafy branches from the trees and spread them on the road.


Many in the crowd spread their garments on the road ahead of him, and others spread leafy branches they had cut in the fields.



Many people spread their cloaks on the road, and others spread leafy branches that they had cut in the fields.


Many people spread their cloaks on the road, and others spread leafy branches that they had cut in the fields.


A lot of people laid their coats down on to the track in front of the donkey, and other people cut leafy branches from trees, and they put them on the track for the donkey to walk on.


And many spread their garments on the road, and others spread leafy branches which they had cut from the fields.


And many spread their garments on the road, and others spread leafy branches which they had cut from the fields.



And many spread their garments upon the way; and others branches, which they had cut from the fields.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


The people gave him a wonderful welcome, some throwing their coats on the street, others spreading out rushes they had cut in the fields. Running ahead and following after, they were calling out, Hosa



And many spread their garments on the way, and others were cutting down branches from the trees and were spreading them on the way.


Many spread their cloaks on the road, and others spread branches cut from the fields.


Many spread their garments on the way, and others were cutting down branches from the trees and spreading them on the road.


Many spread their garments on the way, and others were cutting down branches from the trees and spreading them on the road.


Many spread their garments on the way, and others were cutting down branches from the trees and spreading them on the road.


Many spread their garments on the way, and others were cutting down branches from the trees and spreading them on the road.


And many strewed their clothes in the way, and other men cutted branches [or boughs] off trees, and strewed in the way.


and many did spread their garments in the way, and others were cutting down branches from the trees, and were strewing in the way.


Es aconsejable tomar en todo momento en cuenta el versículo Mark, 11:8 de La Biblia con el propósito de analizarlo y pensar sobre él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Mark, 11:8? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Mark, 11:8 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Mark, 11:8 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es útil acudir al versículo Mark, 11:8 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.