<

Mark, 11:9

>

Mark, 11:9

And they that went before, and they that followed, cried, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord


Those who went in front and those who were following [Him] were shouting [in joy and praise], “Hosanna (Save, I pray)! BLESSED (praised, glorified) IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD!


And those who went before and those who followed cried out [with a cry of happiness], Hosanna! [Be graciously inclined and propitious to Him!] Praised and blessed is He Who comes in the name of the Lo


And those who went ahead, and those who followed, cried out saying: "Hosanna! Blessed is he who has arrived in the name of the Lord.


Those who went ahead and those who followed shouted: Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!


Those in front of him and those following were shouting, “ Hosanna! Blessings on the one who comes in the name of the Lord!


Those who were ahead and those behind shouted, “Please! Deliver us!” “Blessed is he who comes in the name of ADONAI!”


In front of Jesus and behind him, people went along shouting, “Hooray! God bless the one who comes in the name of the Lord!


In front of Jesus and behind him, people went along shouting, “Hooray! God bless the one who comes in the name of the Lord!


In front of Jesus and behind him, people went along shouting, “Hooray! God bless the one who comes in the name of the Lord!


And those going on before and those following cried out, Hosanna! blessed be he that comes in the Lord's name.


And they that went before and they that followed, cried, saying: Hosanna, blessed is he that cometh in the name of the Lord.


Many people went in front of Jesus, and other people followed him. All of them were shouting, ‘We praise God! May the Lord God bless the king who comes with his authority!


And those who went before and those who followed were shouting, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!


The ones who went ahead and those who followed were shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!”


Those leading in the front and those that were following were all shouting, “Hosanna! Bless the one coming in the name of the Lord.


Those who went ahead and those who followed him were shouting, “Hosanna! Blessed is the one who comes in the name of the Lord!


And they that went before, and they that folowed, cryed, saying, Hosanna: blessed be hee that commeth in the Name of the Lord.


The people who were in front and those who followed behind began to shout, “Praise God! God bless him who comes in the name of the Lord!


The people who were in front and those who followed behind began to shout, “Praise God! God bless him who comes in the name of the Lord!



The people who were in front and those who followed behind began to shout, “Praise God! God bless him who comes in the name of the Lord!


The people who were in front and those who followed behind began to shout, “Praise God! God bless him who comes in the name of the Lord!


Then those who went ahead and those who followed kept shouting: Hosanna! He who comes in the name of the Lord is the blessed One!


Some of them were walking ahead of Jesus. Others were walking behind him. Everyone shouted, “‘Praise Him!’ ‘Welcome! God bless the one who comes in the name of the Lord!’


Some of the people were walking ahead of Jesus. Others were following him. All of them were shouting, “Praise God! God bless the One who comes in the name of the Lord! Psalm 118:26


And those that went before and those that followed cried out, saying, Hosanna; Blessed is he that comes in the name of the Lord


And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord


And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord


And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord


And those who went in front and those who followed were shouting: “Hosanna! BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD


And those who went ahead and those who were following were shouting, “Hosanna! Blessed is the one who comes in the name of the Lord!


Those who went before and those who followed cried out, saying: “Hosanna! ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord!’


Those preceding him as well as those following kept crying out: “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!


And those who went in front and those who followed were shouting: “Hosanna! BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD


Those who went in front and those who followed were shouting: “Hosanna! BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD


The people were walking ahead of Jesus and behind him, shouting, “Praise God! God bless the One who comes in the name of the Lord!


Both those who went ahead and those who followed kept shouting, “ Hosanna! Blessed is the one who comes in the name of the Lord!


Those in front and those in back shouted, “Hosanna!” “Blessed is the one who comes in the name of the Lord!”


Those who went ahead and those who followed shouted, “Hosanna!” “Blessed is he who comes in the name of the Lord!”


Those who went ahead and those who followed shouted, ‘Hosanna!’ ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’


Then those who went before and those who followed cried out, saying: “Hosanna! ‘Blessed is He who comes in the name of the LORD!’


Jesus was in the center of the procession, and the people all around him were shouting, “Praise God! Blessings on the one who comes in the name of the LORD!


And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed (Favored by God; happy; prosperous) [is] he that comes in the name of the Lord - Kurios


Then those who went ahead and those who followed were shouting, “Hosanna! Blessed is the one who comes in the name of the Lord!


Then those who went ahead and those who followed were shouting, “Hosanna! Blessed is the one who comes in the name of the Lord!


Some of the people walked in front of Jesus, and some of them walked behind him. They all kept on yelling out, “God, you are really great and powerful. God, we want you to look after the man you have


And those who went before and those who followed cried out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!


And those who went before and those who followed cried out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!


And they that went before, and they that followed, cried, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord


And they that went before, and they that followed, cried, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The people gave him a wonderful welcome, some throwing their coats on the street, others spreading out rushes they had cut in the fields. Running ahead and following after, they were calling out, Hosa


And the vanguard and rearguard of the procession were crying out, HOSHAN NAH! (Save now) BARUCH HABAH B'SHEM ADONOI!


And those going before and those following cried out, saying, “Hoshia-na! ‘Blessed is He who is coming in the Name of יהוה!’


Those going before and those following kept shouting, “Hoshia-na! Baruch ha-ba b’shem ADONAI! Blessed is He who comes in the name of the Lord!


Those who went in front and those who followed cried out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!


Those who went in front and those who followed cried out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!


Those who went in front and those who followed cried out, “Hoshia'na! Blessed is he who comes in the name of the Lord!


Those who went in front and those who followed cried out, “Hoshia'na! Blessed is he who comes in the name of the Lord!


And they that went before, and that pursued, cried, and said, Hosanna, blessed is he that cometh in the name of the Lord


And those going before and those following were crying out, saying, ‘Hosanna! blessed [is] he who is coming in the name of the Lord


Hay que tener continuamente presente el versículo Mark, 11:9 de La Biblia con la finalidad de hacer una reflexión acerca de él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo Mark, 11:9? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Mark, 11:9 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Mark, 11:9 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es aconsejable recurrir al versículo Mark, 11:9 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestras almas.