And I said unto the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another
I said to the nobles, the officials and the rest of the people, “The work is great and extensive, and we are separated on the wall, far from one another.
And I said to the nobles and officials and the rest of the people, The work is great and scattered, and we are separated on the wall, one far from another.
And I said to the nobles, and to the magistrates, and to the rest of the common people: "The work is great and wide, and we are separated on the wall far from one another.
Then I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “The work is enormous and spread out, and we are separated far from one another along the wall.
Then I said to the officials, the officers, and the rest of the people, “The work is very spread out, and we are far apart from each other along the wall.
Parashah 1: B’resheet (In the beginning) 1:1–6:8In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was unformed and void, darkness was on the face of the deep, and the Spiri
I told the people and their officials and leaders, “Our work is so spread out, that we are a long way from one another.
I told the people and their officials and leaders, “Our work is so spread out, that we are a long way from one another.
I told the people and their officials and leaders, “Our work is so spread out, that we are a long way from one another.
And I said to the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and extended, and we are scattered upon the wall, one far from another
And I said to the nobles, and to the magistrates, and to the rest of the common people: The work is great and wide; and we are separated on the wall, one far from another.
I said to the leaders, the officers and all the people, ‘It is hard work and the wall is very long. So we are not working near to each other.
And I said to the nobles and to the officials and to the rest of the people, “The work is great and widely spread, and we are separated on the wall, far from one another.
Then I said to the nobles, the officials, and the rest of the people: “The work is great and extensive, and we are spread out far from one another along the wall.
Then I told the nobles, the officials, and the rest of the people: “We have a lot to do everywhere, so we're very spread out along the wall.
I told the nobles, the leaders, and the rest of the people, “So much work has to be done in different places that we are widely separated from one another on the wall.
Then saide I vnto the Princes, and to the rulers, and to the rest of the people, The worke is great and large, and we are separated vpon the wall, one farre from another.
I told the people and their officials and leaders, “The work is spread out over such a distance that we are widely separated from one another on the wall.
I told the people and their officials and leaders, “The work is spread out over such a distance that we are widely separated from one another on the wall.
I told the people and their officials and leaders, “The work is spread out over such a distance that we are widely separated from one another on the wall.
I told the people and their officials and leaders, “The work is spread out over such a distance that we are widely separated from one another on the wall.
Then I said to the nobles, the officials, and the rest of the people: “The work is enormous and spread out, and we are separated far from one another along the wall.
And I said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another.
And I said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another.
I said to the nobles, the officials and the rest of the people, “The work is great and extensive, and we are separated on the wall far from one another.
I said to the nobles, to the prefects, and to the rest of the people, “The work is great and widespread, and we are spread out over the wall far from each other.
I said to the nobles, the rulers, and to the rest of the people, “The work is vast and over a large area. Since we are spread along the wall far from each other
And I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “The work is great and extensive, and we are separated on the wall far from one another.
I said to the nobles, the officials and the rest of the people, “The work is great and extensive, and we are separated on the wall far from one another.
Then I said to the important people, the leaders, and everyone else, “This is a very big job. We are spreading out along the wall so that we are far apart.
I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “The work is demanding and extensive, and we are spread out on the wall, far removed from one another.
Then I spoke to the nobles, the officials and the rest of the people. I said, “This is a big job. It covers a lot of territory. We’re separated too far from one another along the wall.
Then I said to the nobles, the officials and the rest of the people, “The work is extensive and spread out, and we are widely separated from each other along the wall.
Then I said to the nobles, the officials and the rest of the people, ‘The work is extensive and spread out, and we are widely separated from each other along the wall.
Then I said to the nobles, the rulers, and the rest of the people, “The work is great and extensive, and we are separated far from one another on the wall.
Then I explained to the nobles and officials and all the people, “The work is very spread out, and we are widely separated from each other along the wall.
And I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “The work is great and widely spread out, and we are separated far from one another on the wall.
And I said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “The work is great and widely spread out, and we are separated far from one another on the wall.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And I said to the nobles and to the officials and to the rest of the people, “The work is great and widely spread, and we are separated on the wall, far from one another.
And I said to the nobles and to the officials and to the rest of the people, “The work is great and widely spread, and we are separated on the wall, far from one another.
And I said unto the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, The work is great and large, and we are separated upon the wall, one far from another
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Then I spoke to the nobles and officials and everyone else: “There’s a lot of work going on and we are spread out all along the wall, separated from each other. When you hear the trumpet call, join us
And I said to the nobles, and to the deputy rulers, and to the rest of the people, “The work is great and large, and we are separated far from one another on the wall.
Creation in Six DaysIn the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth was chaos and waste, darkness was on the surface of the deep, and the Ruach Elohim was hovering upon the surfa
I said to the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, “The work is great and widely spread out, and we are separated on the wall, far from one another.
I said to the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, “The work is great and widely spread out, and we are separated on the wall, far from one another.
I said to the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, “The work is great and widely spread out, and we are separated on the wall, far...
I said to the nobles, and to the rulers and to the rest of the people, “The work is great and widely spread out, and we are separated on the wall, far from one another.
And I said to the principal men, and magistrates, and to the other part of the common people, The work is great and broad, and we be separated far in the wall, one from another
And I say unto the freemen, and unto the prefects, and unto the rest of the people, ‘The work is abundant, and large, and we are separated on the wall, far off one from another
Es aconsejable tomar continuamente en cuenta el versículo Nehemiah, 4:19 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso decirnos el Señor con el versículo Nehemiah, 4:19? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Nehemiah, 4:19 de la Santa Biblia?
Meditar acerca de el versículo Nehemiah, 4:19 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es útil recurrir al versículo Nehemiah, 4:19 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.