<

Nehemiah, 4:4

>

Nehemiah, 4:4

Hear, O our God; for we are despised: and turn back their reproach upon their own head, and give them up for a spoil in a land of captivity


[And Nehemiah prayed] Hear, O our God, how we are despised! Return their taunts on their own heads. Give them up as prey in a land of captivity.


[And Nehemiah prayed] Hear, O our God, for we are despised. Turn their taunts upon their own heads, and give them for a prey in a land of their captivity.


Listen, O our God, for we have become an object of contempt. Turn their reproach upon their own head, and grant that they may be despised in a land of captivity.


Listen, our God, for we are despised. Make their insults return on their own heads and let them be taken as plunder to a land of captivity.


Listen, God; we are despised! Turn their insults to us back on their heads and make them like plunder in a captive land.


Y’hudah was saying, “The strength of the people who carry loads away is starting to fail, and there is so much rubble that we can’t build the wall.”


But I prayed, “Our God, these people hate us and have wished horrible things for us. Please answer our prayers and make their insults fall on them! Let them be the ones to be dragged away as prisoners


But I prayed, “Our God, these people hate us and have wished horrible things for us. Please answer our prayers and make their insults fall on them! Let them be the ones to be dragged away as prisoners


But I prayed, “Our God, these people hate us and have wished horrible things for us. Please answer our prayers and make their insults fall on them! Let them be the ones to be dragged away as prisoners


Hear, our God for we are despised, and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in a land of captivity!


Hear thou our God, for we are despised. Turn their reproach upon their own head, and give them to be despised in a land of captivity.


So I prayed, ‘Hear us, our God. Our enemies think that we are fools. Make them seem like fools themselves! Let their enemies take them away as slaves.


Hear, O our God, for we are despised. Turn back their taunt on their own heads and give them up to be plundered in a land where they are captives.


Hear us, O God, for we are despised. Turn their scorn back upon their own heads, and let them be taken as plunder to a land of captivity.


I prayed, “Lord, please listen to us, because we are being treated with contempt. Rain down their insults on their own heads! Let them be taken away like plunder, prisoners in a foreign land!


⌞Nehemiah prayed,⌟ “Our God, hear us. We are despised. Turn their insults back on them, and let them be robbed in the land where they are prisoners.


Heare, O our God (for we are despised) and turne their shame vpon their owne head, and giue them vnto a pray in the lande of their captiuitie


I prayed, “Listen to them mocking us, O God! Let their ridicule fall on their own heads. Let them be robbed of everything they have, and let them be taken as prisoners to a foreign land.




I prayed, “Hear how they make fun of us, O God! Let their ridicule fall on their own heads. Let them be robbed of everything they have, and let them be taken as prisoners to a foreign land.


I prayed, “Hear how they make fun of us, O God! Let their ridicule fall on their own heads. Let them be robbed of everything they have, and let them be taken as prisoners to a foreign land.


Listen, our God, for we are despised. Make their insults return on their own heads and let them be taken as plunder to a land of captivity.





Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity



Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity


Hear, O our God, for we are despised! Return their reproach on their own heads and give them up for plunder in a land of captivity.


Hear, our God, for we are despised. Turn their scorn on their head and give them over to plunder in the land of captivity.


Hear, O our God, that we are despised. Turn their reproach back upon their own head, and give them as spoil in a land of captivity



Hear, O our God, how we are an object of contempt! Return their taunting on their own heads, and turn them into plunder in a land of captivity.


Hear, O our God, how we are despised! Return their reproach on their own heads and give them up for plunder in a land of captivity.


I prayed, “Hear us, our God. We are hated. Turn the insults of Sanballat and Tobiah back on their own heads. Let them be captured and stolen like valuables.


Hear, O our God, for we are despised! Return their reproach on their own head! Reduce them to plunder in a land of exile!


I prayed to God. I said, “Our God, please listen to our prayer. Some people hate us. They’re saying bad things about us. So let others say bad things about them. Let them be carried off like stolen go


Hear us, our God, for we are despised. Turn their insults back on their own heads. Give them over as plunder in a land of captivity.


Hear us, our God, for we are despised. Turn their insults back on their own heads. Give them over as plunder in a land of captivity.


Hear, O our God, for we are despised; turn their reproach on their own heads, and give them as plunder to a land of captivity!


Then I prayed, “Hear us, our God, for we are being mocked. May their scoffing fall back on their own heads, and may they themselves become captives in a foreign land!



Hear, O our God, for we are despised; turn their taunt back on their own heads, and give them over as plunder in a land of captivity.


Hear, O our God, for we are despised; turn their taunt back on their own heads, and give them over as plunder in a land of captivity.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Hear, O our God, for we are despised; turn back their taunt upon their own heads, and give them up to be plundered in a land where they are captives.


Hear, O our God, for we are despised; turn back their taunt upon their own heads, and give them up to be plundered in a land where they are captives.



Hear, O our God; for we are despised: and turn back their reproach upon their own head, and give them up to spoiling in a land of captivity


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Nehemiah prayed, “Oh listen to us, dear God. We’re so despised: Boomerang their ridicule on their heads; have their enemies cart them off as war trophies to a land of no return; don’t forgive their in


And Yehudah said, The koach of the bearers of burdens is giving out, and there is much rubble, so that we are not able to rebuild the Chomah (Wall).


“Hear, O our Elohim, for we have become despised. And turn back their reproach on their own heads, and give them as a prey in a land of captivity!


Meanwhile the people of Judah said, “The strength of the laborers is failing. There is so much rubble that we are unable to rebuild the wall.”


“Hear, our God, for we are despised. Turn back their reproach on their own head. Give them up for a plunder in a land of captivity.


“Hear, our God, for we are despised. Turn back their reproach on their own head. Give them up for a plunder in a land of captivity.


“Hear, our God, for we are despised. Turn back their reproach on their own head. Give them up for a plunder in a land of captivity.


“Hear, our God, for we are despised. Turn back their reproach on their own head. Give them up for a plunder in a land of captivity.


And Nehemiah said in prayer , Our God, hear thou, for we be made despising; turn thou the shame upon their own heads, and give thou them into despising in the land of captivity


Hear, O our God, for we have been despised; and turn back their reproach on their own head, and give them for a spoil in a land of captivity


Debemos tomar continuamente en consideración el versículo Nehemiah, 4:4 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos reflexionar en torno a él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Nehemiah, 4:4? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Nehemiah, 4:4 de la Santa Biblia?

Meditar acerca de el versículo Nehemiah, 4:4 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es útil recurrir al versículo Nehemiah, 4:4 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestras almas.