that I may come unto you in joy through the will of God, and together with you find rest.
so that by God’s will I may come to you with joy and find rest in your company.
So that by God's will I may subsequently come to you with joy (with a happy heart) and be refreshed [by the interval of rest] in your company.
So may I come to you with joy, through the will of God, and so may I be refreshed with you.
and that, by God’s will, I may come to you with joy and be refreshed together with you.
so that I can come to you with joy by God’s will and be reenergized with your company.
Then, if it is God’s will, I will come to you with joy and have a time of rest among you.
Ask God to let me come to you and have a pleasant and refreshing visit.
Ask God to let me come to you and have a pleasant and refreshing visit.
Ask God to let me come to you and have a pleasant and refreshing visit.
in order that I may come to you in joy by God's will, and that I may be refreshed with you.
That I may come to you with joy, by the will of God, and may be refreshed with you.
If God agrees, I will then be able to come to you, and we will be happy together. I will enjoy having some rest while I stay there with you.
so that by God’s will I may come to you with joy and be refreshed in your company.
so that by God’s will I may come to you with joy and together with you be refreshed.
Pray that I will come to you with gladness, as God wills, so we can enjoy one another's company.
Also pray that by the will of God I may come to you with joy and be refreshed when I am with you.
That I may come vnto you with ioy by the will of God, and may with you be refreshed.
And so I will come to you full of joy, if it is God's will, and enjoy a refreshing visit to you.
And so I will come to you full of joy, if it is God's will, and enjoy a refreshing visit to you.
And so I will come to you full of joy, if it is God's will, and enjoy a refreshing visit with you.
And so I will come to you full of joy, if it is God's will, and enjoy a refreshing visit with you.
and that, by God’s will, I may come to you with joy and be refreshed together with you.
that I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
that I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
so that I may come to you in joy by the will of God and find rest in your company.
so that, coming to you with joy by the will of God, I may rest with you.
so that I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you.
so that I may come to you with joy by the will of God and be refreshed together with you.
so that I may come to you in joy by the will of God and relax in your company.
so that I may come to you in joy by the will of God and find refreshing rest in your company.
Then, if God wants me to, I will come to you with joy, and together you and I will have a time of rest.
so that by God’s will I may come to you with joy and be refreshed in your company.
Then I will come to you with joy just as God has planned. We will be renewed by being together.
so that I may come to you with joy, by God’s will, and in your company be refreshed.
so that I may come to you with joy, by God’s will, and in your company be refreshed.
that I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you.
Then, by the will of God, I will be able to come to you with a joyful heart, and we will be an encouragement to each other.
so that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company.
so that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company.
Then, if God wants me to, I will come to you mob in Rome. I know I will be really happy to meet you, and I will have a good rest with you there.
so that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company.
so that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company.
that I may come unto you in joy through the will of God, and together with you find rest.
that I may come unto you in joy through the will of God, and together with you find rest.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
I have one request, dear friends: Pray for me. Pray strenuously with and for me—to God the Father, through the power of our Master Jesus, through the love of the Spirit—that I will be delivered from t
That I might come to you in simcha (joy) birtzon HASHEM (in the will of G-d) and be mutually refreshed by your hitkhabrut (fellowship) in the Messianic Chavurah.
that I might come to you with joy, through the desire of Elohim, and be refreshed together with you.
Then, God willing, I may come to you in joy, and together with you find rest.
that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.
that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.
that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.
that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.
that I come to you in joy, by the will of God, and that I be refreshed with you.
that in joy I may come unto you, through the will of God, and may be refreshed with you
El versiculo Romans, 15:32 de La Santa Biblia consiste en algo que deberíamos tomar en todo momento en cuenta para analizarlo y pensar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo Romans, 15:32? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Romans, 15:32 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Romans, 15:32 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por eso es oportuno recurrir al versículo Romans, 15:32 cada vez que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones.