Now the God of patience and of comfort grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus
Now may the God who gives endurance and who supplies encouragement grant that you be of the same mind with one another according to Christ Jesus
Now may the God Who gives the power of patient endurance (steadfastness) and Who supplies encouragement, grant you to live in such mutual harmony and such full sympathy with one another, in accord wit
So may the God of patience and solace grant you to be of one mind toward one another, in accord with Jesus Christ
Now may the God who gives endurance and encouragement grant you to live in harmony with one another, according to Christ Jesus
May the God of endurance and encouragement give you the same attitude toward each other, similar to Christ Jesus’ attitude.
And may God, the source of encouragement and patience, give you the same attitude among yourselves as the Messiah Yeshua had
God is the one who makes us patient and cheerful. I pray that he will help you live at peace with each other, as you follow Christ.
God is the one who makes us patient and cheerful. I pray that he will help you live at peace with each other, as you follow Christ.
God is the one who makes us patient and cheerful. I pray that he will help you live at peace with each other, as you follow Christ.
Now the God of endurance and of encouragement give to you to be like-minded one toward another, according to Christ Jesus
Now the God of patience and of comfort grant you to be of one mind one towards another, according to Jesus Christ
It is God himself who helps us to be patient and strong. So I pray that he will help you to agree with each other and to be friends. That is how Christ Jesus wants you to live.
May the God of endurance and encouragement grant you to live in such harmony with one another, in accord with Christ Jesus
Now may the God who gives endurance and encouragement grant you harmony with one another in Christ Jesus
May the God who gives patience and encouragement help you to be in full agreement among yourselves as you follow Christ Jesus
May God, who gives you this endurance and encouragement, allow you to live in harmony with each other by following the example of Christ Jesus.
Now the God of patience and consolation giue you that ye be like minded one towards another, according to Christ Iesus
And may God, the source of patience and encouragement, enable you to have the same point of view among yourselves by following the example of Christ Jesus
And may God, the source of patience and encouragement, enable you to have the same point of view among yourselves by following the example of Christ Jesus
And may God, the source of patience and encouragement, enable you to have the same point of view among yourselves by following the example of Christ Jesus
Now may the God who gives endurance and encouragement allow you to live in harmony with one another, according to the command of Christ Jesus
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus
Now may the God of perseverance and encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Christ Jesus
Now may the God of patient endurance and of encouragement grant you to be in agreement with one another, in accordance with Christ Jesus
Now may the God of perseverance and encouragement grant you to live in harmony with one another in accordance with Christ Jesus
Now may the God who gives perseverance and encouragement grant you to be of the same mind with one another, according to Christ Jesus
Now may the God who gives perseverance and encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Christ Jesus
May the patience and encouragement that come from God allow you to live in harmony with each other the way Christ Jesus wants.
Now may the God of endurance and comfort give you unity with one another in accordance with Christ Jesus
Our God is a God who strengthens and encourages you. May he give you the same attitude toward one another that Christ Jesus had.
May the God who gives endurance and encouragement give you the same attitude of mind toward each other that Christ Jesus had
May the God who gives endurance and encouragement give you the same attitude of mind towards each other that Christ Jesus had
Now may the God of patience and comfort grant you to be like-minded toward one another, according to Christ Jesus
May God, who gives this patience and encouragement, help you live in complete harmony with each other, as is fitting for followers of Christ Jesus.
May the God of steadfastness and encouragement grant you to live in harmony with one another, in accordance with Christ Jesus
May the God of steadfastness and encouragement grant you to live in harmony with one another, in accordance with Christ Jesus
I want God, the father of our leader, Jesus Christ, to do that for you. He is the one that can cheer people up, and he keeps them going. I’m asking him to help you follow Jesus Christ properly so that
May the God of steadfastness and encouragement grant you to live in such harmony with one another, in accord with Christ Jesus
May the God of steadfastness and encouragement grant you to live in such harmony with one another, in accord with Christ Jesus
Now the God of patience and of comfort grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
That’s exactly what Jesus did. He didn’t make it easy for himself by avoiding people’s troubles, but waded right in and helped out. “I took on the troubles of the troubled,” is the way Scripture puts
And the Elohim of endurance and encouragement give you to be of the same mind toward one another, according to Messiah יהושע
Now may the God of patience and encouragement grant you to be like-minded with one another in the manner of Messiah Yeshua
Now the God of perseverance and of encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Christ Jesus
Now the God of perseverance and of encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Christ Jesus
Now the God of perseverance and of encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Messiah Yeshua
Now the God of perseverance and of encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Messiah Yeshua
But God of patience and of solace give to you to understand the same thing, each into other, after Jesus Christ
And may the God of the endurance, and of the exhortation, give to you to have the same mind toward one another, according to Christ Jesus
El versiculo Romans, 15:5 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que deberíamos tener continuamente presente de tal forma que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo Romans, 15:5? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Romans, 15:5 de La Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo Romans, 15:5 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo Romans, 15:5 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.