Wherefore receive ye one another, even as Christ also received you, to the glory of God.
Therefore, [continue to] accept and welcome one another, just as Christ has accepted and welcomed us to the glory of [our great] God.
Welcome and receive [to your hearts] one another, then, even as Christ has welcomed and received you, for the glory of God.
For this reason, accept one another, just as Christ also has accepted you, in the honor of God.
Therefore welcome one another, just as Christ also welcomed you, to the glory of God.
So welcome each other, in the same way that Christ also welcomed you, for God’s glory.
So welcome each other, just as the Messiah has welcomed you into God’s glory.
Honor God by accepting each other, as Christ has accepted you.
Honour God by accepting each other, as Christ has accepted you.
Honor God by accepting each other, as Christ has accepted you.
Wherefore receive ye one another, according as the Christ also has received you to the glory of God.
Wherefore receive one another, as Christ also hath received you unto the honour of God.
Christ has accepted you, so you must accept each other. In that way you will be praising God.
Therefore welcome one another as Christ has welcomed you, for the glory of God.
Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring glory to God.
So accept one another, just as Christ accepted you, and give God the glory.
Therefore, accept each other in the same way that Christ accepted you. He did this to bring glory to God.
Wherefore receiue ye one another, as Christ also receiued vs to the glory of God.
Accept one another, then, for the glory of God, as Christ has accepted you.
Accept one another, then, for the glory of God, as Christ has accepted you.
Accept one another, then, for the glory of God, as Christ has accepted you.
Accept one another, then, for the glory of God, as Christ has accepted you.
Therefore accept one another, just as the Messiah also accepted you, to the glory of God.
Christ accepted you, so you should accept each other. This will bring honor to God.
Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.
Wherefore receive ye one another, as Christ also received us, to the glory of God.
Therefore, accept one another, just as Christ also accepted us to the glory of God.
Therefore accept one another, just as Christ also has accepted you, to the glory of God.
Therefore welcome one another, just as Christ also welcomed us, for the glory of God.
Welcome one another, then, as Christ welcomed you, for the glory of God.
Therefore, accept one another, just as Christ also accepted us, for the glory of God.
Therefore, accept one another, just as Christ also accepted us to the glory of God.
Christ accepted you, so you should accept each other, which will bring glory to God.
Receive one another, then, just as Christ also received you, to God’s glory.
Christ has accepted you. So accept one another in order to bring praise to God.
Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God.
Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God.
Therefore receive one another, just as Christ also received us, to the glory of God.
Therefore, accept each other just as Christ has accepted you so that God will be given glory.
Welcome one another, therefore, just as Christ has welcomed you, for the glory of God.
Welcome one another, therefore, just as Christ has welcomed you, for the glory of God.
So you have to be good to other Christians, and let them join you, just like Jesus Christ was good to you, and he let you join God’s family. Then people will say that God is really good.
Welcome one another, therefore, as Christ has welcomed you, for the glory of God.
Welcome one another, therefore, as Christ has welcomed you, for the glory of God.
Wherefore receive ye one another, even as Christ also received you, to the glory of God.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
So reach out and welcome one another to God’s glory. Jesus did it; now you do it! Jesus, staying true to God’s purposes, reached out in a special way to the Jewish insiders so that the old ancestral p
So accept one another, as Messiah also did accept us, to the esteem of Elohim.
Therefore accept one another just as Messiah also accepted you, to the glory of God.
Therefore accept one another, even as Christ also accepted you, to the glory of God.
Therefore accept one another, even as Christ also accepted you, to the glory of God.
Therefore accept one another, even as Messiah also accepted you, to the glory of God.
Therefore accept one another, even as Messiah also accepted you, to the glory of God.
For which thing take ye together, as also Christ took you into the honour of God.
wherefore receive ye one another, according as also the Christ did receive us, to the glory of God.
Debemos tomar siempre en cuenta el versículo Romans, 15:7 de los Textos Sagrados que componen la Biblia para meditar acerca de él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios con el versículo Romans, 15:7? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Romans, 15:7 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Romans, 15:7 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es oportuno acudir al versículo Romans, 15:7 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.