And it shall be, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, There shall they be called sons of the living God.
“AND IT SHALL BE THAT IN THE PLACE WHERE IT WAS SAID TO THEM, ‘YOU ARE NOT MY PEOPLE,’ THERE THEY SHALL BE CALLED SONS OF THE LIVING GOD.”
And it shall be that in the very place where it was said to them, You are not My people, they shall be called sons of the living God. [Hos. 1:10.]
And this shall be: in the place where it was said to them, 'You are not my people,' there they shall be called the sons of the living God."
And it will be in the place where they were told, you are not my people, there they will be called sons of the living God.
And in the place where it was said to them, “ You aren’t my people, ” there they will be called “ the living God’s children ”.
and in the very place where they were told, ‘You are not my people,’ there they will be called sons of the living God!”
“Once they were told, ‘You are not my people.’ But in that very place they will be called children of the living God.”
“Once they were told, ‘You are not my people.’ But in that very place they will be called children of the living God.”
“Once they were told, ‘You are not my people.’ But in that very place they will be called children of the living God.”
And it shall be, in the place where it was said to them, Ye are not my people, there shall they be called Sons of the living God.
And it shall be, in the place where it was said unto them, You are not my people; there they shall be called the sons of the living God.
‘God had said to them, “You are not my people.” In the same place where he said that, people will now call them “Children of God, who lives for ever.” ’
“And in the very place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘sons of the living God.’”
and, “It will happen that in the very place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they will be called ‘sons of the living God.’”
and, “It will happen that at the place where they were told, ‘You're not my people,’ there they will be called the children of the living God.”
Wherever they were told, ‘You are not my people,’ they will be called children of the living God.”
And it shalbe in the place where it was said vnto them, Ye are not my people, that there they shalbe called, The children of the liuing God.
And in the very place where they were told, ‘You are not my people,’ there they will be called the children of the living God.”
And in the very place where they were told, ‘You are not my people,’ there they will be called the children of the living God.”
And in the very place where they were told, ‘You are not my people,’ there they will be called the children of the living God.”
And it will be in the place where they were told, you are not My people, there they will be called sons of the living God.
And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; There shall they be called the children of the living God.
And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God.
“AND IT SHALL BE THAT IN THE PLACE WHERE IT WAS SAID TO THEM, ‘YOU ARE NOT MY PEOPLE,’ THERE THEY SHALL BE CALLED SONS OF THE LIVING GOD.”
And it will be in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘sons of the living God.’ ”
and, “In the place where it was said to them, ‘You are not My people,’ there they shall be called ‘sons of the living God.’ ”
And in the very place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they shall be called children of the living God.”
“AND IT SHALL BE THAT IN THE PLACE WHERE IT WAS SAID TO THEM, ‘YOU ARE NOT MY PEOPLE,’ THERE THEY SHALL BE CALLED SONS OF THE LIVING GOD.”
“AND IT SHALL BE THAT IN THE PLACE WHERE IT WAS SAID TO THEM, ‘YOU ARE NOT MY PEOPLE,’ THERE THEY SHALL BE CALLED SONS OF THE LIVING GOD.”
“They were called, ‘You are not my people,’ but later they will be called ‘children of the living God.’ ”
“ And in the very place where it was said to them , ‘ You are not my people ,’ there they will be called ‘ sons of the living God .’”
He also says, “Once it was said to them, ‘You are not my people.’ In that very place they will be called ‘children of the living God.’ ”
and, “In the very place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘children of the living God.’ ”
and, ‘In the very place where it was said to them, “You are not my people,” there they will be called “children of the living God.” ’
“And it shall come to pass in the place where it was said to them, ‘You are not My people,’ There they shall be called sons of the living God.”
And, “Then, at the place where they were told, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘children of the living God.’”
And it shall come to pass, [that] in the place where it was said unto them, You 2f [are] not my people; there shall they be called the children of the living God-The Father.
“And in the very place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they shall be called children of the living God.”
“And in the very place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they shall be called children of the living God.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“And in the very place where it was said to them, ‘You are not my people,’ they will be called ‘sons of the living God.’ ”
“And in the very place where it was said to them, ‘You are not my people,’ they will be called ‘sons of the living God.’ ”
And it shall be, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, There shall they be called sons of the living God.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Who in the world do you think you are to second-guess God? Do you for one moment suppose any of us knows enough to call God into question? Clay doesn’t talk back to the fingers that mold it, saying, “
“And it shall be in the place where it was said to them, ‘You are not My people,’ there they shall be called sons of the living Elohim.”
And it shall be that in the place where it was said to them, ‘You are not My people,’ there they shall be called sons of the living God.”
“It will be that in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘children of the living God.’”
“It will be that in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘children of the living God.’”
“It will be that in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘children of the living God.’”
“It will be that in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘children of the living God.’”
and it shall be in the place, where it is said to them, Not ye my people, there they shall be called the sons of living God.
and it shall be — in the place where it was said to them, Ye [are] not My people; there they shall be called sons of the living God.’
El versiculo Romans, 9:26 de La Santa Biblia es algo que nos conviene tener en todo momento presente de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso decirnos Dios con el versículo Romans, 9:26? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Romans, 9:26 de la Santa Biblia?
Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Romans, 9:26 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es bueno acudir al versículo Romans, 9:26 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.