And Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.
Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.
REHOBOAM WENT to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.
Then Rehoboam went to Shechem. For in that place, all of Israel had gathered to appoint him as king.
Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone to Shechem to make him king.
Rehoboam went to Shechem where all Israel had come to make him king.
Rechav‘am went to Sh’khem, where all Isra’el had come to proclaim him king.
Rehoboam went to Shechem where everyone was waiting to crown him king.
Rehoboam went to Shechem where everyone was waiting to crown him king.
Rehoboam went to Shechem where everyone was waiting to crown him king.
And Rehoboam went to Shechem; for all Israel had come to Shechem to make him king.
And Roboam went to Sichem: for thither were all Israel come together to make him king.
Rehoboam went to Shechem, because all the Israelites had gone there to make him king.
Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.
Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone there to make him king.
Rehoboam went to Shechem because that is where the whole of Israel had gone to make him king.
Rehoboam went to Shechem because all Israel had gone to Shechem to make him king.
And Rehoboam went to Shechem: for al Israel were come to Sheche, to make him king
Rehoboam went to Shechem, where all the people of northern Israel had gathered to make him king.
Rehoboam went to Shechem, where all the people of northern Israel had gathered to make him king.
Rehoboam went to Shechem, where all the people of northern Israel had gathered to make him king.
Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone to Shechem to make him king.
Rehoboam went to Shechem because all the Israelites had gone there to make him king.
And Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.
And Rehobo´am went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.
Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.
Then Rehoboam went to Shechem, for all of Israel had come to Shechem to make him king.
And Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone to Shechem to make him king.
Then Rehoboam went to Shechem, because all Israel had come to Shechem to make him king.
Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.
Rehoboam went to Shechem, where all the Israelites had gone to make him king.
Rehoboam traveled to Shechem, for all Israel had gathered in Shechem to make Rehoboam king.
Rehoboam went to the city of Shechem. All the Israelites had gone there to make him king.
Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone there to make him king.
Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone there to make him king.
And Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone to Shechem to make him king.
Rehoboam went to Shechem, where all Israel had gathered to make him king.
Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.
Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.
Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.
And Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.
And Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Rehoboam traveled to Shechem where all Israel had gathered to inaugurate him as king. Jeroboam had been in Egypt, where he had taken asylum from King Solomon; when he got the report of Solomon’s death
And Reḥaḇ‛am went to Sheḵem, for all Yisra’ĕl had gone to Sheḵem to set him up to reign.
Then Rehoboam went to Shechem for all Israel had come to Shechem to make him king.
Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.
Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.
Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.
Rehoboam went to Shechem, for all Israel had come to Shechem to make him king.
Forsooth Rehoboam came into Shechem; for all Israel was gathered thither to make him king.
And Rehoboam goeth to Shechem, for to Shechem hath all Israel come to make him king.
Es conveniente tener en todo momento presente el versículo 1 Kings, 12:1 de La Biblia con el propósito de reflexionar en torno a él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 1 Kings, 12:1? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de aprovechar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Kings, 12:1 de La Biblia?
Discurrir y recapacitar sobre el versículo 1 Kings, 12:1 nos ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa razón es útil recurrir al versículo 1 Kings, 12:1 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.