<

1 Kings, 12:29

>

1 Kings, 12:29

And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.


He set the one [golden calf] in Bethel, and the other he put in Dan.


And he set the one golden calf in Bethel, and the other he put in Dan.


And he stationed one in Bethel, and the other in Dan.


He set up one in Bethel, and put the other in Dan.


He put one calf in Bethel, and the other he placed in Dan.


He placed one in Beit-El and the other in Dan


Then he put one of the gold calves in the town of Bethel and the other in the town of Dan.


Then he put one of the gold calves in the town of Bethel. He put the other one in the town of Dan, and the crowd walked out in front as the calf was taken there. What Jeroboam did was a terrible sin.


Then he put one of the gold calves in the town of Bethel and the other in the town of Dan.


And he set the one in Bethel, and the other he put in Dan.


And he set the one in Bethel, and the other in Dan.


Jeroboam put one gold cow in Bethel. He put the other gold cow in Dan.


And he set one in Bethel, and the other he put in Dan.


One calf he set up in Bethel, and the other in Dan.


He placed one in Bethel, and the other in Dan.


He put one in Bethel and the other in Dan.


And he set the one in Beth-el, and the other set he in Dan.


He placed one of the gold bull calves in Bethel and the other in Dan.


He placed one of the gold bull calves in Bethel and the other in Dan.


He placed one of the gold bull calves in Bethel and the other in Dan.


He placed one of the gold bull-calves in Bethel and the other in Dan.


He placed one of the gold bull-calves in Bethel and the other in Dan.


He set up one in Bethel, and put the other in Dan.


King Jeroboam put one golden calf in Bethel and the other one in the city of Dan.



And he set the one in Bethel and the other he put in Dan.


And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.


And he set the one in Beth–el, and the other put he in Dan.


And he set the one in Beth–el, and the other put he in Dan.


And he set one in Bethel, and one he put in Dan.


He put one in Bethel, and the other he put in Dan.


He set one in Bethel, and he put the other in Dan.


And he put one in Bethel, the other in Dan.


And he set up one in Bethel, and the other he put in Dan.


He set one in Bethel, and the other he put in Dan.


Jeroboam put one golden calf in the city of Bethel and the other in the city of Dan.


He put one in Bethel and the other in Dan.


He set up one statue in Bethel. He set up the other one in Dan.


One he set up in Bethel, and the other in Dan.


One he set up in Bethel, and the other in Dan.


And he set up one in Bethel, and the other he put in Dan.


He placed these calf idols in Bethel and in Dan—at either end of his kingdom.


And he set the one in Beit-El [House of God], and the other put he in Dan [Judge].


He set one in Bethel, and the other he put in Dan.


He set one in Bethel, and the other he put in Dan.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And he set one in Bethel, and the other he put in Dan.


And he set one in Bethel, and the other he put in Dan.


And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.


And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


So the king came up with a plan: He made two golden calves. Then he announced, “It’s too much trouble for you to go to Jerusalem to worship. Look at these—the gods who brought you out of Egypt!” He pu


He set the one in Beit-El, the other put he in Dan.


And he set up one in Bĕyth Ěl, and the other he put in Dan.


Then he set up one in Bethel and the other he put in Dan.


He set the one in Bethel, and the other he put in Dan.


He set the one in Bethel, and the other he put in Dan.


He set the one in Bethel, and the other he put in Dan.


He set the one in Bethel, and the other he put in Dan.


And he set one calf in Bethel, and the tother in Dan.


And he setteth the one in Beth-El, and the other he hath put in Dan


Es conveniente tener en todo momento presente el versículo 1 Kings, 12:29 de La Sagrada Biblia con el objetivo de reflexionar en torno a él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 1 Kings, 12:29? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo 1 Kings, 12:29 de La Biblia?

Meditar en relación con el versículo 1 Kings, 12:29 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable recurrir al versículo 1 Kings, 12:29 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.