<

1 Kings, 12:8

>

1 Kings, 12:8

But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.


But he ignored the advice which the elders gave him and consulted the young men who grew up with him and served him.


But he forsook the counsel the old men gave him and consulted the young men who grew up with him and stood before him.


But he abandoned the counsel of the old men, which they had given to him. And he consulted the young men who had been raised with him, and who were assisting him.


But he rejected the advice of the elders who had advised him and consulted with the young men who had grown up with him and attended him.


But Rehoboam ignored the advice the elders gave him and instead sought the counsel of the young advisors who had grown up with him and now served him.


But he didn’t take the advice the older men gave him; instead he consulted the young men he had grown up with, who were now his attendants.


But Rehoboam refused their advice and went to the younger men who had grown up with him and were now his officials.


But Rehoboam refused their advice and went to the younger men who had grown up with him and were now his officials.


But Rehoboam refused their advice and went to the younger men who had grown up with him and were now his officials.


But he forsook the advice of the old men which they had given him, and consulted with the young men, who had grown up with him, that stood before him.


But he left the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men, that had been brought up with him, and stood before him.


But Rehoboam did not agree with their advice. Instead he talked to some younger men. They had been his friends since they were young and now they were his advisors.


But he abandoned the counsel that the old men gave him and took counsel with the young men who had grown up with him and stood before him.


But Rehoboam rejected the advice of the elders; instead, he consulted the young men who had grown up with him and served him.


But Rehoboam dismissed the advice of the elders. Instead he consulted the young men he had grown up with, and who were close to him.


But he ignored the advice the older leaders gave him. He sought advice from the young men who had grown up with him and were serving him.


But he forsooke the counsell that the olde men had giuen him, and asked counsell of the yong men that had bene brought vp with him, and waited on him.


But he ignored the advice of the older men and went instead to the young men who had grown up with him and who were now his advisers.




But he ignored the advice of the older men and went instead to the young men who had grown up with him and who were now his advisers.


But he ignored the advice of the older men and went instead to the young men who had grown up with him and who were now his advisers.


But he rejected the advice of the elders who had advised him and consulted with the young men who had grown up with him and served him.





But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that were grown up with him, and which stood before him



But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that were grown up with him, and which stood before him


But he forsook the counsel of the elders which they had counseled him, and took counsel with the young men who grew up with him and stood before him.


But he rejected the advice of the old men, which they gave him, and he consulted with the youngsters who had grown up with him, who were serving before him.


But he rejected the advice that the old men gave him and consulted with the young men who grew up with him and who stood before him



But he ignored the advice of the elders which they had given him, and consulted with the young men who had grown up with him and served him.


But he forsook the counsel of the elders which they had given him, and consulted with the young men who grew up with him and served him.


But Rehoboam rejected this advice. Instead, he asked the young men who had grown up with him and who served as his advisers.


But Rehoboam rejected their advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up.


But Rehoboam didn’t accept the advice the elders gave him. Instead, he asked for advice from the young men. They had grown up with him and were now serving him.


But Rehoboam rejected the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him.


But Rehoboam rejected the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him.


But he rejected the advice which the elders had given him, and consulted the young men who had grown up with him, who stood before him.


But Rehoboam rejected the advice of the older men and instead asked the opinion of the young men who had grown up with him and were now his advisers.



But he disregarded the advice that the older men gave him, and consulted with the young men who had grown up with him and now attended him.


But he disregarded the advice that the older men gave him, and consulted with the young men who had grown up with him and now attended him.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men who had grown up with him and stood before him.


But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men who had grown up with him and stood before him.


But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.


But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


But he rejected the counsel of the elders and asked the young men he’d grown up with who were now currying his favor, “What do you think? What should I say to these people who are saying, ‘Give us a b



But he ignored the advice the elders gave him, and consulted the young men who had grown up with him, who stood before him.


But he rejected the counsel the elders had given him, instead consulting with the young men who grew up with him and stood before him.


But he abandoned the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before ...


But he abandoned the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before ...


But he abandoned the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.


But he abandoned the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before ...


And Rehoboam forsook the counsel of [the] eld [or old] men, which they gave to him, and took young men, that were nourished with him, and stood nigh [...


And he forsaketh the counsel of the elders which they counselled him, and consulteth with the lads who have grown up with him, who are standing before...


El versiculo 1 Kings, 12:8 de La Biblia es algo que es conveniente tener constantemente presente a fin de reflexionar en torno a él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios Padre con el versículo 1 Kings, 12:8? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Kings, 12:8 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo 1 Kings, 12:8 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno apoyarse en el versículo 1 Kings, 12:8 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestro espíritu.