But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the sons (descendants) of Israel who lived in the cities of Judah [including Benjamin], Rehoboam reigned over them.
But Rehoboam reigned over the Israelites who dwelt in the cities of Judah.
But over all the sons of Israel who were living in the cities of Judah, Rehoboam reigned.
but Rehoboam reigned over the Israelites living in the cities of Judah.
and Rehoboam ruled over only the Israelites who lived in the cities of Judah.
But as for the people of Isra’el living in the cities of Y’hudah, Rechav‘am ruled over them.
When the people realized that Rehoboam would not listen to them, they shouted: “We don't have to be loyal to David's family. We can do what we want. Come on, people of Israel, let's go home! Rehoboam
When the people realized that Rehoboam would not listen to them, they shouted: “We don't have to be loyal to David's family. We can do what we want. Come on, people of Israel, let's go home! Rehoboam
When the people realized that Rehoboam would not listen to them, they shouted: “We don't have to be loyal to David's family. We can do what we want. Come on, people of Israel, let's go home! Rehoboam
But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for all the children of Israel that dwelt in the cities of Juda, Roboam reigned over them.
But Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the towns of Judah.
But Rehoboam reigned over the people of Israel who lived in the cities of Judah.
but Rehoboam still reigned over the Israelites living in the cities of Judah.
However, Rehoboam still ruled over the Israelites who lived in Judah.
But Rehoboam ruled the Israelites who lived in the cities of Judah.
Howbeit ouer the children of Israel, which dwelt in the cities of Iudah, did Rehoboam reigne still.
leaving Rehoboam as king only of the people who lived in the territory of Judah.
leaving Rehoboam as king only of the people who lived in the territory of Judah.
leaving Rehoboam as king only of the people who lived in the territory of Judah.
but Rehoboam reigned over the Israelites living in the cities of Judah.
But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Judah, Rehobo´am reigned over them.
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
The Israelites were living in the cities of Judah, and Rehoboam was reigning over them.
But the people of Israel living in the cities of Judah were ruled over by Rehoboam.
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But Rehoboam still ruled over the Israelites who lived in the towns of Judah.
(Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the cities of Judah.)
But Rehoboam still ruled over the Israelites living in the towns of Judah.
But as for the Israelites who were living in the towns of Judah, Rehoboam still ruled over them.
But as for the Israelites who were living in the towns of Judah, Rehoboam still ruled over them.
But Rehoboam reigned over the children of Israel who dwelt in the cities of Judah.
But Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the towns of Judah.
But Rehoboam reigned over the Israelites who were living in the towns of Judah.
But Rehoboam reigned over the Israelites who were living in the towns of Judah.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But Rehoboam reigned over the people of Israel who dwelt in the cities of Judah.
But Rehoboam reigned over the people of Israel who dwelt in the cities of Judah.
But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
When all Israel realized that the king hadn’t listened to a word they’d said, they stood up to him and said, Get lost, David! We’ve had it with you, son of Jesse! Let’s get out of here, Israel, and fa
But as for the children of Yisra’ĕl who dwelt in the cities of Yehuḏah, Reḥaḇ‛am reigned over them.
But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.
Forsooth Rehoboam reigned on the sons of Israel, which dwelled in the cities of Judah.
As to the sons of Israel, those dwelling in the cities of Judah — over them reign doth Rehoboam.
Es aconsejable tener continuamente presente el versículo 1 Kings, 12:17 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de hacer una reflexión acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Padre con el versículo 1 Kings, 12:17? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Kings, 12:17 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo 1 Kings, 12:17 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo 1 Kings, 12:17 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.