And Saul said unto his uncle, He told us plainly that the asses were found. But concerning the matter of the kingdom, whereof Samuel spake, he told him not.
And Saul said to his uncle, “He told us plainly that the donkeys had been found.” But he did not tell him about the matter of the kingdom which Samuel had mentioned.
And Saul said to his uncle, He told us plainly that the donkeys were found. But of the matter of the kingdom of which Samuel spoke he told him nothing.
And Saul said to his uncle, "He told us that the donkeys would be found." But the word about the kingdom, which Samuel had spoken to him, he did not reveal to him.
Saul told him, “He assured us the donkeys had been found.” However, Saul did not tell him what Samuel had said about the matter of kingship.
“He reassured us that the donkeys had been found,” Saul answered. But Saul didn’t tell his uncle what Samuel had said about the kingship.
Sha’ul answered his uncle, “He told us that the donkeys had been found,” but said nothing to him about the matter of his being made king.
Saul answered, “He told us the donkeys had been found.” But Saul didn't mention that Samuel had chosen him to be king.
Saul answered, “He told us the donkeys had been found.” But Saul didn't mention that Samuel had chosen him to be king.
Saul answered, “He told us the donkeys had been found.” But Saul didn't mention that Samuel had chosen him to be king.
And Saul said to his uncle, He told us for certain that the asses were found. But of the matter of the kingdom, of which Samuel had spoken, he told him not.
And Saul said to his uncle: He told us that the asses were found. But of the matter of the kingdom of which Samuel had spoken to him, he told him not.
Saul replied, ‘He told us that someone had found the donkeys.’ But Saul did not tell his uncle that Samuel had said that he would become the king.
And Saul said to his uncle, “He told us plainly that the donkeys had been found.” But about the matter of the kingdom, of which Samuel had spoken, he did not tell him anything.
And Saul replied, “He assured us that the donkeys had been found.” But Saul did not tell his uncle what Samuel had said about the kingship.
“He promised us the donkeys had been found,” Saul replied. But Saul didn't tell his uncle what Samuel had said about him becoming king.
“He assured us the donkeys had been found,” Saul answered his uncle. But Saul didn’t tell him what Samuel said ⌞about his becoming king⌟.
Then Saul saide to his vncle, He tolde vs plainely that the asses were founde: but concerning the kingdome whereof Samuel spake, tolde he him not.
“He told us that the animals had been found,” Saul answered — but he did not tell his uncle what Samuel had said about his becoming king.
“He told us that the animals had been found,” Saul answered—but he did not tell his uncle what Samuel had said about his becoming king.
“He told us that the animals had been found,” Saul answered—but he did not tell his uncle what Samuel had said about his becoming king.
Saul told him, “He assured us the donkeys had been found.” However, Saul did not tell him what Samuel had said about the matter of kingship.
And Saul said unto his uncle, He told us plainly that the asses were found. But of the matter of the kingdom, whereof Samuel spake, he told him not.
And Saul said unto his uncle, He told us plainly that the asses were found. But of the matter of the kingdom, whereof Samuel spake, he told him not.
So Saul said to his uncle, “He told us plainly that the donkeys had been found.” But he did not tell him about the matter of the kingdom which Samuel had said.
Then Saul said to his uncle, “He told us for certain that the female donkeys had been found.” But he did not tell him about the matter of the kingship of which Samuel had spoken.
Saul said to his uncle, “He told us plainly that the donkeys were found.” But the matter of the kingdom, of which Samuel had spoken, he did not mention.
So Saul said to his uncle, “He told us plainly that the donkeys had been found.” But he did not tell him about the matter of the kingdom which Samuel had mentioned.
So Saul said to his uncle, “He told us plainly that the donkeys had been found.” But he did not tell him about the matter of the kingdom which Samuel had mentioned.
Saul answered, “He told us the donkeys had already been found.” But Saul did not tell his uncle what Samuel had said about his becoming king.
Saul said to his uncle, “He assured us that the donkeys had been found.” But Saul did not tell him what Samuel had said about the matter of kingship.
Saul replied, “He told us the donkeys had been found.” But Saul didn’t tell his uncle that Samuel had said he would become king.
Saul replied, “He assured us that the donkeys had been found.” But he did not tell his uncle what Samuel had said about the kingship.
Saul replied, ‘He assured us that the donkeys had been found.’ But he did not tell his uncle what Samuel had said about the kingship.
So Saul said to his uncle, “He told us plainly that the donkeys had been found.” But about the matter of the kingdom, he did not tell him what Samuel had said.
“He told us that the donkeys had already been found,” Saul replied. But Saul didn’t tell his uncle what Samuel said about the kingdom.
Saul said to his uncle, “He told us that the donkeys had been found.” But about the matter of the kingship, of which Samuel had spoken, he did not tell him anything.
Saul said to his uncle, “He told us that the donkeys had been found.” But about the matter of the kingship, of which Samuel had spoken, he did not tell him anything.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And Saul said to his uncle, “He told us plainly that the asses had been found.” But about the matter of the kingdom, of which Samuel had spoken, he did not tell him anything.
And Saul said to his uncle, “He told us plainly that the asses had been found.” But about the matter of the kingdom, of which Samuel had spoken, he did not tell him anything.
And Saul said unto his uncle, He told us plainly that the asses were found. But concerning the matter of the kingdom, whereof Samuel spake, he told him not.
And Saul said unto his uncle, He told us plainly that the asses were found. But concerning the matter of the kingdom, whereof Samuel spake, he told him not.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Saul said, “He told us not to worry—the donkeys had been found.” But Saul didn’t breathe a word to his uncle of what Samuel said about the king business.
And Sha'ul said unto his dod, He told us plainly that the donkeys were found. But of the matter of the melukhah (kingship), whereof Shmuel spoke, he told him not.
And Sha’ul said to his uncle, “He informed us plainly that the donkeys had been found.” But he did not disclose to him about the matter of the reign, what Shemu’ĕl had said.
“He assured us that the donkeys had been found,” Saul said to his uncle. But concerning the matter of kingship about which Samuel spoke, he told him n...
Saul said to his uncle, “He told us plainly that the donkeys were found.” But concerning the matter of the kingdom, of which Samuel spoke, he didn’t tell him.
Saul said to his uncle, “He told us plainly that the donkeys were found.” But concerning the matter of the kingdom, of which Samuel spoke, he didn’t tell him.
Saul said to his uncle, “He told us plainly that the donkeys were found.” But concerning the matter of the kingdom, of which Samuel spoke, he didn’t t...
Saul said to his uncle, “He told us plainly that the donkeys were found.” But concerning the matter of the kingdom, of which Samuel spoke, he didn’t tell him.
And Saul said to his uncle, Samuel showed to us, that the she-asses were found. But he showed not to his uncle of the word of the realm, that Samuel spake to him.
And Saul saith unto his uncle, ‘He certainly declared to us that the asses were found;’ and of the matter of the kingdom he hath not declared to him that which Samuel said.
El versiculo 1 Samuel, 10:16 de La Santa Biblia consiste en algo que nos conviene tomar constantemente en cuenta a fin de reflexionar sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Samuel, 10:16? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo 1 Samuel, 10:16 de Las Sagradas Escrituras?
Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Samuel, 10:16 nos ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente servirse del versículo 1 Samuel, 10:16 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.