and he said unto the children of Israel, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the k
and he said to Israel, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘It was I who brought Israel up from Egypt, and I rescued you from the hand of the Egyptians and from all the kingdoms that were oppressi
And said to the Israelites, Thus says the Lord, the God of Israel: It was I Who brought up Israel out of Egypt and delivered you out of the hands of the Egyptians and of all the kingdoms that oppresse
And he said to the sons of Israel: "Thus says the Lord God of Israel: I led Israel away from Egypt, and I rescued you from the hand of the Egyptians, and from the hand of all the kings who were afflic
and said to the Israelites, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I brought Israel out of Egypt, and I rescued you from the power of the Egyptians and all the kingdoms that were oppressing
Then he told the Israelites: “This is what the LORD God of Israel says: I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the Egyptians’ power and from the power of all the kingdoms that oppr
He said to the people of Isra’el, “Here is what ADONAI the God of Isra’el says: ‘I brought Isra’el up from Egypt. I rescued you from the power of the Egyptians and from the power of all the kingdoms t
When everyone had arrived, Samuel said: The LORD God of Israel told me to remind you that he had rescued you from the Egyptians and from the other nations that abused you.
When everyone had arrived, Samuel said: The LORD God of Israel told me to remind you that he had rescued you from the Egyptians and from the other nations that abused you.
When everyone had arrived, Samuel said: The LORD God of Israel told me to remind you that he had rescued you from the Egyptians and from the other nations that abused you.
And he said to the children of Israel, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingd
And he said to the children of Israel: Thus saith the Lord the God of Israel: I brought up Israel out of Egypt, and delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of all the kings who
He said to them, ‘This is a message from the LORD, Israel's God: “I led you Israelites out from Egypt. I saved you from the power of the Egyptians. I also saved you from other kingdoms that were cruel
And he said to the people of Israel, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘I brought up Israel out of Egypt, and I delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all the kingdoms
and said to the Israelites, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I brought Israel up out of Egypt, and I rescued you from the hands of the Egyptians and of all the kingdoms that oppressed
He told the Israelites, “This is what the Lord, the God of Israel, says: I led Israel out of Egypt, and I saved you from the Egyptians and from all the kingdoms that were oppressing you.
He said to the Israelites, “This is what the LORD God of Israel says: I brought Israel out of Egypt and rescued you from the power of the Egyptians and all the kings who were oppressing you.
And he saide vnto the children of Israel, Thus saith ye Lord God of Israel, I haue brought Israel out of Egypt, and deliuered you out of the hand of the Egyptians, and out of the handes of all kingdom
and said to them, “The LORD, the God of Israel, says, ‘I brought you out of Egypt and rescued you from the Egyptians and all the other peoples who were oppressing you.
and said to them, “The LORD, the God of Israel, says, ‘I brought you out of Egypt and rescued you from the Egyptians and all the other peoples who were oppressing you.
and said to them, “The LORD, the God of Israel, says, ‘I brought you out of Egypt and rescued you from the Egyptians and all the other peoples who were oppressing you.
and said to the Israelites, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I brought Israel out of Egypt, and I rescued you from the power of the Egyptians and all the kingdoms that were oppressing
and said unto the children of Israel, Thus saith the LORD God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdoms, and
and said unto the children of Israel, Thus saith the LORD God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdoms, and
and he said to the sons of Israel, “Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘I brought Israel up from Egypt, and I delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all the kingdoms that
and he said to the Israelites, “Thus says Yahweh the God of Israel: ‘I brought Israel up from Egypt, and I delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all the kingdoms that were
And he said to the children of Israel, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘I brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdom
and he said to the sons of Israel, “This is what the LORD, the God of Israel says: ‘I brought Israel up from Egypt, and I rescued you from the hand of the Egyptians and from the power of all the kingd
and he said to the sons of Israel, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘I brought Israel up from Egypt, and I delivered you from the hand of the Egyptians and from the power of all the kingdoms th
He said, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I led Israel out of Egypt. I saved you from Egypt’s control and from other kingdoms that were troubling you.’
He said to the Israelites, “This is what the LORD God of Israel says, ‘I brought Israel up from Egypt and I delivered you from the power of the Egyptians and from the power of all the kingdoms that op
He said to them, “The LORD is the God of Israel. He says, ‘Israel, I brought you up out of Egypt. I saved you from their power. I also saved you from the power of all the kingdoms that had treated you
and said to them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the power of Egypt and all the kingdoms that oppressed you.’
and said to them, ‘This is what the LORD, the God of Israel, says: “I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the power of Egypt and all the kingdoms that oppressed you.”
and said to the children of Israel, “Thus says the LORD God of Israel: ‘I brought up Israel out of Egypt, and delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all kingdoms and from th
And he said, “This is what the LORD, the God of Israel, has declared: I brought you from Egypt and rescued you from the Egyptians and from all of the nations that were oppressing you.
and said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘I brought up Israel out of Egypt, and I rescued you from the hand of the Egyptians and from the hand of all the kingdoms that were oppressing
and said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘I brought up Israel out of Egypt, and I rescued you from the hand of the Egyptians and from the hand of all the kingdoms that were oppressing
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and he said to the people of Israel, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘I brought up Israel out of Egypt, and I delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all the kingdoms
and he said to the people of Israel, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘I brought up Israel out of Egypt, and I delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all the kingdoms
and he said unto the children of Israel, Thus saith the LORD, the God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the
and he said unto the children of Israel, Thus saith the LORD, the God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Samuel called the people to assemble before GOD at Mizpah. He addressed the children of Israel, “This is GOD’s personal message to you: “And now you say, ‘No! We want a king; give us a king!’ “Well,
and said to the children of Yisra’ĕl, “Thus said יהוה, the Elohim of Yisra’ĕl, ‘I have brought Yisra’ĕl up out of Mitsrayim, and delivered you from the hand of the Mitsrites and from the hand of all r
He said to Bnei-Yisrael, “Thus says ADONAI, God of Israel: I brought Israel out of Egypt, and I delivered you from the hand of the Egyptians and from ...
and he said to the children of Israel, “The LORD, the God of Israel, says ‘I brought Israel up out of Egypt and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdom
and he said to the children of Israel, “Yahweh, the God of Israel, says ‘I brought Israel up out of Egypt and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms
and he said to the children of Israel, “The LORD, the God of Israel, says ‘I brought Israel up out of Egypt and I delivered you out of the hand of the...
and he said to the children of Israel, “The LORD, the God of Israel, says ‘I brought Israel up out of Egypt and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdom
and he said to the sons of Israel, The Lord God of Israel saith these things, I led Israel out of the land of Egypt, and I delivered you from the hand of Egyptians, and from the hand of all the kings
and saith unto the sons of Israel, ‘Thus said JEHOVAH, God of Israel, I have brought up Israel out of Egypt, and I deliver you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms
El versiculo 1 Samuel, 10:18 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es aconsejable tener continuamente presente con el propósito de hacer una reflexión en torno a él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 1 Samuel, 10:18? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Samuel, 10:18 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo 1 Samuel, 10:18 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por eso es oportuno recurrir al versículo 1 Samuel, 10:18 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestro espíritu.