<

1 Samuel, 10:27

>

1 Samuel, 10:27

But certain worthless fellows said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no present. But he held his peace.


But some worthless men said, “How can this man save and rescue us?” And they regarded Saul with contempt and did not bring him a gift. But he ignored the insult and kept silent.


But some worthless fellows said, How can this man save us? And they despised him and brought him no gift. But he held his peace and was as if deaf.


Yet the sons of Belial said, "How could this one be able to save us?" And they despised him, and they brought him no presents. But he pretended not to hear them.


But some wicked men said, “How can this guy save us?” They despised him and did not bring him a gift, but Saul said nothing.


But some despicable people said, “How can this man save us?” They despised Saul and didn’t bring him gifts, but Saul didn’t say anything.


True, there were some scoundrels who said, “How can this man save us?” They showed him no respect and brought him no gift, but he held his peace.


But some worthless fools said, “How can someone like Saul rescue us from our enemies?” They did not want Saul to be their king, and so they didn't bring him any gifts. But Saul kept calm.


But some worthless fools said, “How can someone like Saul rescue us from our enemies?” They did not want Saul to be their king, and so they didn't bring him any gifts. But Saul kept calm.


But some worthless fools said, “How can someone like Saul rescue us from our enemies?” They did not want Saul to be their king, and so they didn't bring him any gifts. But Saul kept calm.


But the children of Belial said, How should this man save us? And they despised him, and brought him no gifts. But he was as one deaf.


But the children of Belial said: Shall this fellow be able to save us? And they despised him, and brought him no presents. But he dissembled as though he heard not.


But some wicked men were complaining. They said, ‘This man will never be able to save us.’ They did not respect Saul. They did not bring him any gifts. But Saul did not say anything against them.


But some worthless fellows said, “How can this man save us?” And they despised him and brought him no present. But he held his peace.


But some worthless men said, “How can this man save us?” So they despised him and brought him no gifts; but Saul remained silent about it.


But some obnoxious men asked, “How could this man save us?” They hated him and didn't bring him any gifts; but Saul did not retaliate.


However, some good-for-nothing people asked, “How can this man save us?” They despised him and wouldn’t bring him presents, but he didn’t respond.


But the wicked men saide, Howe shall hee saue vs? So they despised him, and brought him no presents: but he held his tongue.


But some worthless people said, “How can this fellow do us any good?” They despised Saul and did not bring him any gifts.




But some worthless people said, “How can this fellow do us any good?” They despised Saul and did not bring him any gifts.


But some worthless people said, “How can this fellow do us any good?” They despised Saul and did not bring him any gifts.


But some wicked men said, “How can this guy save us? ” They despised him and did not bring him a gift, but Saul said nothing.





But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.



But the children of Be´li-al said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.


But certain vile men said, “How can this one save us?” And they despised him and did not bring him any present. But he kept silent.


However, some worthless men said, “How can this man deliver us?” So they despised him and brought no gift to him, but he kept silent.


But some worthless men said, “How will this man save us?” And they despised him, and did not bring him a present. But he remained silent.



But certain useless men said, “How can this one save us?” And they despised him and did not bring him a gift. But he kept silent about it.


But certain worthless men said, “How can this one deliver us?” And they despised him and did not bring him any present. But he kept silent.


But some troublemakers said, “How can this man save us?” They disapproved of Saul and refused to bring gifts to him. But Saul kept quiet.


But some wicked men said, “How can this man save us?” They despised him and did not even bring him a gift. But Saul said nothing about it.


But some people who wanted to stir up trouble said, “How can this fellow save us?” They looked down on him. They didn’t bring him any gifts. But Saul kept quiet about it.


But some scoundrels said, “How can this fellow save us?” They despised him and brought him no gifts. But Saul kept silent.


But some scoundrels said, ‘How can this fellow save us?’ They despised him and brought him no gifts. But Saul kept silent.


But some rebels said, “How can this man save us?” So they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.


But there were some scoundrels who complained, “How can this man save us?” And they scorned him and refused to bring him gifts. But Saul ignored them. [Nahash, king of the Ammonites, had been grievous



But some worthless fellows said, “How can this man save us?” They despised him and brought him no present. But he held his peace. Now Nahash, king of the Ammonites, had been grievously oppressing the


But some worthless fellows said, “How can this man save us?” They despised him and brought him no present. But he held his peace. Now Nahash, king of the Ammonites, had been grievously oppressing the


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But some worthless fellows said, “How can this man save us?” And they despised him, and brought him no present. But he held his peace.


But some worthless fellows said, “How can this man save us?” And they despised him, and brought him no present. But he held his peace.



But certain sons of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no present. But he held his peace.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Saul also went home to Gibeah, and with him some true and brave men whom GOD moved to join him. But the riffraff went off muttering, “Deliverer? Don’t make me laugh!” They held him in contempt and ref



But the sons of Beliya‛al said, “What! Does this one save us?” And they despised him, and brought him no presents. But he kept silent.


But certain worthless men said, “How can this one save us?” So they despised him and brought him no present. But he kept silent.


But certain worthless fellows said, “How could this man save us?” They despised him, and brought him no tribute. But he held his peace.


But certain worthless fellows said, “How could this man save us?” They despised him, and brought him no tribute. But he held his peace.


But certain worthless fellows said, “How could this man save us?” They despised him, and brought him no tribute. But he held his peace.


But certain worthless fellows said, “How could this man save us?” They despised him, and brought him no tribute. But he held his peace.


And the sons of Belial said, Whether this man may save us? And they despised him, and brought not gifts, that is, presents , to him; and he let it go ...


and the sons of worthlessness have said, ‘What! this one doth save us!’ and they despise him, and have not brought to him a present; and he is as one deaf.


El versiculo 1 Samuel, 10:27 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar siempre en cuenta a fin de meditar sobre él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Samuel, 10:27? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aprovechar lo que aprendemos gracias al versículo 1 Samuel, 10:27 de La Biblia?

Reflexionar acerca de el versículo 1 Samuel, 10:27 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es útil apoyarse en el versículo 1 Samuel, 10:27 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.