And he inquired of Jehovah for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
Ahimelech inquired of the LORD for him, and gave him provisions and the sword of Goliath the Philistine.”
And [Ahimelech] inquired of the Lord for him, and gave him provisions and the sword of Goliath the Philistine.
And he consulted the Lord for him, and he gave him food. Moreover, he gave him the sword of Goliath, the Philistine."
Ahimelech inquired of the LORD for him and gave him provisions. He also gave him the sword of Goliath the Philistine.”
Ahimelech questioned the LORD for David, and gave him provisions as well as the sword of Goliath the Philistine.”
He consulted ADONAI for him, gave him food and gave him the sword of Golyat the P’lishti.”
Ahimelech talked to the LORD for him, then gave him food and the sword that had belonged to Goliath the Philistine.”
Ahimelech talked to the LORD for him, then gave him food and the sword that had belonged to Goliath the Philistine.”
Ahimelech talked to the LORD for him, then gave him food and the sword that had belonged to Goliath the Philistine.”
And he inquired of Jehovah for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
And he consulted the Lord for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
Ahimelech asked the LORD what David should do. Then he gave some food and the sword of Goliath the Philistine to David.’
and he inquired of the LORD for him and gave him provisions and gave him the sword of Goliath the Philistine.”
Ahimelech inquired of the LORD for him and gave him provisions. He also gave him the sword of Goliath the Philistine.”
Ahimelech asked advice from the Lord for him and gave him food. He gave him the sword of Goliath the Philistine as well.”
Ahimelech prayed to the LORD for David and gave him food and the sword of Goliath the Philistine.”
Who asked counsell of the Lord for him and gaue him vitailes, and he gaue him also the sword of Goliath the Philistim.
Ahimelech asked the LORD what David should do, and then he gave David some food and the sword of Goliath the Philistine.”
Ahimelech asked the LORD what David should do, and then he gave David some food and the sword of Goliath the Philistine.”
Ahimelech asked the LORD what David should do, and then he gave David some food and the sword of Goliath the Philistine.”
Ahimelech inquired of the LORD for him and gave him provisions. He also gave him the sword of Goliath the Philistine.”
And he enquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
And he inquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goli´ath the Philistine.
And he asked of Yahweh for him, gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine.”
And he inquired of Yahweh for him and gave him provisions and gave him the sword of Goliath the Philistine.”
And he inquired of the LORD for him and gave him provisions. And he gave him the sword of Goliath the Philistine.”
And he inquired of the LORD for him, gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine.”
He inquired of the LORD for him, gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine.”
Ahimelech prayed to the LORD for David and gave him food and gave him the sword of Goliath the Philistine.”
He inquired of the LORD for him and gave him provisions. He also gave him the sword of Goliath the Philistine.”
Ahimelek asked the LORD a question for David. He also gave him food and the sword of Goliath, the Philistine.”
Ahimelek inquired of the LORD for him; he also gave him provisions and the sword of Goliath the Philistine.”
Ahimelek enquired of the LORD for him; he also gave him provisions and the sword of Goliath the Philistine.’
And he inquired of the LORD for him, gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine.”
Ahimelech consulted the LORD for him. Then he gave him food and the sword of Goliath the Philistine.”
he inquired of the LORD for him, gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine.”
he inquired of the LORD for him, gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine.”
That old man prayed to God for David. He asked God what David should do. And he gave him food. He also gave him the long knife that belonged to Goliath from Philistia.”
and he inquired of the LORD for him, and gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine.”
and he inquired of the LORD for him, and gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine.”
And he inquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
And he inquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Then Doeg the Edomite, who was standing with Saul’s officials, spoke up: “I saw the son of Jesse meet with Ahimelech son of Ahitub, in Nob. I saw Ahimelech pray with him for GOD’s guidance, give him f
And he inquired of HASHEM for him, and gave him provision, and gave him the cherev Golyat HaPelishti.
“And he inquired of יהוה for him, gave him food, and gave him the sword of Golyath the Philistine.”
and he inquired of ADONAI for him, gave him provisions and gave him the sword of Goliath the Philistine.”
He enquired of the LORD for him, gave him food, and gave him the sword of Goliath the Philistine.”
He inquired of Yahweh for him, gave him food, and gave him the sword of Goliath the Philistine.”
He inquired of the LORD for him, gave him food, and gave him the sword of Goliath the Philistine.”
He enquired of the LORD for him, gave him food, and gave him the sword of Goliath the Philistine.”
and Ahimelech counselled with the Lord for David, and gave him meats, but also he gave to David the sword of Goliath Philistine.
and he asketh for him at JEHOVAH, and provision hath given to him, and the sword of Goliath the Philistine hath given to him.
El versiculo 1 Samuel, 22:10 de La Sagrada Biblia es algo que es aconsejable tener continuamente presente con el fin de analizarlo y pensar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Samuel, 22:10? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo 1 Samuel, 22:10 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo 1 Samuel, 22:10 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es oportuno apoyarse en el versículo 1 Samuel, 22:10 siempre que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.