<

1 Samuel, 22:9

>

1 Samuel, 22:9

Then answered Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.


Then Doeg the Edomite, who was standing with Saul’s servants, replied, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech [the priest] the son of Ahitub.


Then Doeg the Edomite, who stood with Saul's servants, said, I saw the son of Jesse come to Nob, to Ahimelech son of Ahitub.


Then Doeg, the Edomite, who was standing near, and who was first among the servants of Saul, responding, said: "I saw the son of Jesse, in Nob, with Ahimelech, the son of Ahitub, the priest.


Then Doeg the Edomite, who was in charge of Saul’s servants, answered, “I saw Jesse’s son come to Ahimelech son of Ahitub at Nob.


Doeg the Edomite, who was standing with Saul’s servants, responded, “I saw Jesse’s son go to Ahimelech, Ahitub’s son, at Nob.


Then Do’eg the Edomi, who had been put in charge of Sha’ul’s servants, answered, “I saw Yishai’s son come to Nov, to Achimelekh the son of Achituv.


Doeg the Edomite was standing with the other officers and spoke up, “When I was in the town of Nob, I saw that son of Jesse. He was visiting the priest Ahimelech the son of Ahitub.


Doeg the Edomite was standing with the other officers and spoke up, “When I was in the town of Nob, I saw that son of Jesse. He was visiting the priest Ahimelech the son of Ahitub.


Doeg the Edomite was standing with the other officers and spoke up, “When I was in the town of Nob, I saw that son of Jesse. He was visiting the priest Ahimelech the son of Ahitub.


Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.


And Doeg the Edomite who stood by, and was the chief among the servants of Saul, answering, said: I saw the son of Isai, in Nobe, with Achimelech the son of Achitob the priest.


Doeg, the man from Edom, was standing there with Saul's officers. He said, ‘I saw that son of Jesse when he came to Nob town. He visited Ahitub's son, Ahimelech.


Then answered Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub


But Doeg the Edomite, who had stationed himself with Saul’s servants, answered: “I saw the son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob.


Doeg the Edomite, who was standing there with Saul's officers, spoke up, saying, “I saw the son of Jesse visit Ahimelech, son of Ahitub, at Nob.


Then Doeg from Edom, standing with Saul’s officials, answered him, “I saw Jesse’s son when he came to Ahimelech, Ahitub’s son, in Nob.


Then answered Doeg the Edomite (who was appoynted ouer the seruants of Saul) and sayd, I saw the sonne of Ishai when he came to Nob, to Ahimelech the sonne of Ahitub


Doeg was standing there with Saul's officers, and he said, “I saw David when he went to Ahimelech son of Ahitub in Nob.




Doeg was standing there with Saul's officers, and he said, “I saw David when he went to Ahimelech son of Ahitub in Nob.


Doeg was standing there with Saul's officers, and he said, “I saw David when he went to Ahimelech son of Ahitub in Nob.


Then Doeg the Edomite, who was in charge of Saul’s servants, answered: “I saw Jesse’s son come to Ahimelech son of Ahitub at Nob.





Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.



Then answered Do´eg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahim´elech the son of Ahi´tub.


Then Doeg the Edomite, who was standing by the servants of Saul, said, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.


But Doeg the Edomite, who was stationed among the servants of Saul, answered and said, “I saw the son of Jesse going to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.


Then Doeg the Edomite, who was chief over the servants of Saul, answered and said, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelek the son of Ahitub.



Then Doeg the Edomite, who was standing in front of the servants of Saul, responded and said, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.


Then Doeg the Edomite, who was standing by the servants of Saul, said, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.


Doeg the Edomite, who was standing there with Saul’s officers, said, “I saw the son of Jesse. He came to see Ahimelech son of Ahitub at Nob.


But Doeg the Edomite, who had stationed himself with the servants of Saul, replied, “I saw this son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob.


Doeg was standing with Saul’s officials. He was from Edom. He said, “I saw Jesse’s son David come to Ahimelek at Nob. Ahimelek is the son of Ahitub.


But Doeg the Edomite, who was standing with Saul’s officials, said, “I saw the son of Jesse come to Ahimelek son of Ahitub at Nob.


But Doeg the Edomite, who was standing with Saul’s officials, said, ‘I saw the son of Jesse come to Ahimelek son of Ahitub at Nob.


Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said, “I saw the son of Jesse going to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.


Then Doeg the Edomite, who was standing there with Saul’s men, spoke up. “When I was at Nob,” he said, “I saw the son of Jesse talking to the priest, Ahimelech son of Ahitub.



Doeg the Edomite, who was in charge of Saul's servants, answered, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech son of Ahitub


Doeg the Edomite, who was in charge of Saul's servants, answered, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech son of Ahitub


That man Doeg, from Edom, he went back and told Saul, “I saw David at Nob. He went to see that old man Ahimelek, Ahitub’s son.


Then answered Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub


Then answered Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub


Then answered Doeg the Edomite, which stood by the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.


Then answered Doeg the Edomite, which stood by the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then Doeg the Edomite, who was standing with Saul’s officials, spoke up: “I saw the son of Jesse meet with Ahimelech son of Ahitub, in Nob. I saw Ahimelech pray with him for GOD’s guidance, give him f



And Do’ĕḡ the Eḏomite, who was set over the servants of Sha’ul, answered and said, “I saw the son of Yishai going to Noḇ, to Aḥimeleḵ son of Aḥituḇ.


Then Doeg the Edomite, who was standing among Saul’s courtiers, answered and said, “I saw the son of Jesse coming to Nob—to Ahimelech son of Ahitub


Then Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, answered and said, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.


Then Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, answered and said, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.


Then Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, answered and said, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.


Then Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, answered and said, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.


Soothly Doeg of Idumea answered, that stood nigh, and was the first among the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse in Nob, at Ahimelech, the priest, the son of Ahitub


And answer doth Doeg the Edomite, who is set over the servants of Saul, and saith, ‘I have seen the son of Jesse coming in to Nob, unto Ahimelech son of Ahitub


Es muy recomendable tomar continuamente en consideración el versículo 1 Samuel, 22:9 de La Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Samuel, 22:9? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 22:9 de la Santa Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Samuel, 22:9 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por esa razón es oportuno servirse del versículo 1 Samuel, 22:9 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.