<

1 Samuel, 22:11

>

1 Samuel, 22:11

Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.


Then the king sent someone to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s household, the priests who were at Nob; and all of them came to the king.


Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests who were at Nob, and they all came to the king.


Then the king sent to summon Ahimelech, the priest, the son of Ahitub, and all of his father's house, the priests who were in Nob, and they all came before the king.


The king sent messengers to summon the priest Ahimelech son of Ahitub, and his father’s whole family, who were priests in Nob. All of them came to the king.


The king then sent for the priest Ahimelech, Ahitub’s son, and all his extended family, who were the priests at Nob. All of them came to the king.


The king sent to summon Achimelekh the cohen the son of Achituv, along with all his father’s family, the cohanim in Nov; and all of them went to the king.


Saul sent a message to Ahimelech and his whole family of priests at Nob, ordering them to come to him. When they came


Saul sent a message to Ahimelech and his whole family of priests at Nob, ordering them to come to him. When they came


Saul sent a message to Ahimelech and his whole family of priests at Nob, ordering them to come to him. When they came


Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob; and they came all of them to the king.


Then the king sent to call for Achimelech the priest the son of Achitob, and all his father's house, the priests that were in Nobe; and they came all of them to the king.


Then King Saul told his men to fetch Ahitub's son, Ahimelech, the priest. They also brought all his father's family who were priests at Nob. They all came to the king.


Then the king sent to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s house, the priests who were at Nob, and all of them came to the king.


Then the king sent messengers to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and his father’s whole family, who were priests at Nob. And all of them came to the king.


The king sent a message to summon Ahimelech the priest, son of Ahitub, and all his family, who were priests at Nob. They all came to the king.


Then the king sent for the priest Ahimelech, who was Ahitub’s son, and his entire family who were the priests in Nob. All of them came to the king.


Then the King sent to call Ahimelech the Priest the sonne of Ahitub, and all his fathers house, to wit, the Priests that were in Nob: and they came all to the King.


So King Saul sent for the priest Ahimelech and all his relatives, who were also priests in Nob, and they came to him.




So King Saul sent for the priest Ahimelech and all his relatives, who were also priests in Nob, and they came to him.


So King Saul sent for the priest Ahimelech and all his relatives, who were also priests in Nob, and they came to him.


The king sent messengers to summon Ahimelech the priest, son of Ahitub, and his father’s whole family, who were priests in Nob. All of them came to the king.





Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.



Then the king sent to call Ahim´elech the priest, the son of Ahi´tub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.


Then the king sent someone to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s household, the priests who were in Nob; and all of them came to the king.


So the king sent to summon Ahimelech the son of Ahitub the priest, and all his father’s household, the priests who were at Nob. So all of them came to the king.


So the king sent to summon Ahimelek the priest, the son of Ahitub, and all his father’s house, the priests that were in Nob. And they all came to the king.



Then the king sent a messenger to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s household, the priests who were in Nob; and all of them came to the king.


Then the king sent someone to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s household, the priests who were in Nob; and all of them came to the king.


Then the king sent for the priest Ahimelech son of Ahitub and for all of Ahimelech’s relatives who were priests at Nob. And they all came to the king.


Then the king arranged for a meeting with the priest Ahimelech son of Ahitub and all the priests of his father’s house who were at Nob. They all came to the king.


Then the king sent for the priest Ahimelek, the son of Ahitub. The king also sent for all the men in his family. They were the priests at Nob. All of them came to the king.


Then the king sent for the priest Ahimelek son of Ahitub and all the men of his family, who were the priests at Nob, and they all came to the king.


Then the king sent for the priest Ahimelek son of Ahitub and all the men of his family, who were the priests at Nob, and they all came to the king.


So the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s house, the priests who were in Nob. And they all came to the king.


King Saul immediately sent for Ahimelech and all his family, who served as priests at Nob.



The king sent for the priest Ahimelech son of Ahitub and for all his father's house, the priests who were at Nob; and all of them came to the king.


The king sent for the priest Ahimelech son of Ahitub and for all his father's house, the priests who were at Nob; and all of them came to the king.


As soon as Saul heard it, he sent a messenger to get Ahimelek and his family to come to him. You see, at that time, Ahimelek and the men in his family used to look after God’s ceremonies at Nob. After


Then the king sent to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests who were at Nob; and all of them came to...


Then the king sent to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests who were at Nob; and all of them came to the king.


Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.


Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Saul sent for the priest Ahimelech son of Ahitub, along with the whole family of priests at Nob. They all came to the king.


Then HaMelech sent to call Achimelech Ben Achituv HaKohen, and kol Bais Aviv, the Kohanim that were in Nov; and they came all of them to HaMelech.


And the sovereign sent someone to call Aḥimeleḵ the priest, son of Aḥituḇ, and all his father’s house, the priests who were in Noḇ. And they all came to the sovereign


Then the king sent word to summon the kohen Ahimelech son of Ahitub and all the kohanim of his father’s house who were in Nob. So they all came to the...


Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s house, the priests who were in Nob; and they all came to the king.


Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s house, the priests who were in Nob; and they all came to the king.


Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s house, the priests who were in Nob; and they all came to the ...


Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s house, the priests who were in Nob; and they all came to the king.


Therefore the king sent to call Ahimelech, the priest, the son of Ahitub, and all the house of his father, of [the] priests that were in Nob; which al...


And the king sendeth to call Ahimelech son of Ahitub, the priest, and all the house of his father, the priests, who [are] in Nob, and they come all of...


Es conveniente tener siempre presente el versículo 1 Samuel, 22:11 de La Santa Biblia con el propósito de analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 1 Samuel, 22:11? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo 1 Samuel, 22:11 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo 1 Samuel, 22:11 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es conveniente acudir al versículo 1 Samuel, 22:11 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.