And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the stronghold.
Then he left them with the king of Moab; and they stayed with him all the time that David was in the stronghold.
And he brought them before the king of Moab, and they dwelt with him all the while that David was in the stronghold [in Moab].
And he left them before the face of the king of Moab. And they stayed with him for all the days that David was in the stronghold.
So he left them in the care of the king of Moab, and they stayed with him the whole time David was in the stronghold.
So David left his parents with the Moabite king, and they stayed with him the whole time David was in the fortress.
He presented them to the king of Mo’av, and they lived with him as long as David remained in his stronghold.
So he brought his parents to the king of Moab, and they stayed with him while David was in hiding.
So he brought his parents to the king of Moab, and they stayed with him while David was in hiding.
So he brought his parents to the king of Moab, and they stayed with him while David was in hiding.
And he brought them before the king of Moab; and they abode with him all the while that David was in the stronghold.
And he left them under the eyes of the king of Moab: and they abode with him all the days that David was in the hold.
So David left his parents to stay with the king of Moab. They stayed with the king all the time that David was hiding near there.
And he left them with the king of Moab, and they stayed with him all the time that David was in the stronghold.
So he left them in the care of the king of Moab, and they stayed with him the whole time David was in the stronghold.
So he left them with the king of Moab, and they stayed with the king all the time David lived in the stronghold.
He brought them to the king of Moab, and they stayed with him as long as David was living in his fortified camp.
And he brought them before the King of Moab, and they dwelt with him all the while that Dauid was in the holde.
So David left his parents with the king of Moab, and they stayed there as long as David was hiding in the cave.
So David left his parents with the king of Moab, and they stayed there as long as David was hiding out in the cave.
So David left his parents with the king of Moab, and they stayed there as long as David was hiding out in the cave.
So he left them in the care of the king of Moab, and they stayed with him the whole time David was in the stronghold.
And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the hold.
And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the hold.
Then he left them with the king of Moab; and they stayed with him all the time that David was in the fortress.
So he brought them before the king of Moab, and they stayed with him all the days David was in the stronghold.
He brought them before the king of Moab, and they lived with him all the while that David was in the stronghold.
Then he left them with the king of Moab; and they stayed with him all the time that David was in the stronghold.
Then he left them with the king of Moab; and they stayed with him all the time that David was in the stronghold.
So he left them with the king of Moab, and they stayed with him as long as David was hiding in the stronghold.
So he had them stay with the king of Moab; they stayed with him the whole time that David was in the stronghold.
So David left his parents with the king of Moab. They stayed with him as long as David was in his usual place of safety.
So he left them with the king of Moab, and they stayed with him as long as David was in the stronghold.
So he left them with the king of Moab, and they stayed with him as long as David was in the stronghold.
So he brought them before the king of Moab, and they dwelt with him all the time that David was in the stronghold.
So David’s parents stayed in Moab with the king during the entire time David was living in his stronghold.
He left them with the king of Moab, and they stayed with him all the time that David was in the stronghold.
He left them with the king of Moab, and they stayed with him all the time that David was in the stronghold.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And he left them with the king of Moab, and they stayed with him all the time that David was in the stronghold.
And he left them with the king of Moab, and they stayed with him all the time that David was in the stronghold.
And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the hold.
And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the hold.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Then David went to Mizpah in Moab. He petitioned the king of Moab, “Grant asylum to my father and mother until I find out what God has planned for me.” David left his parents in the care of the king o
And he brought them before Melech Moav; and they dwelt with him all the days that Dovid was in the metzudah (stronghold).
And he left them with the sovereign of Mo’aḇ, and they dwelt with him all the time that Dawiḏ was in the stronghold.
Then he brought them to the king of Moab, and they stayed with him all the time that David was in the stronghold.
He brought them before the king of Moab; and they lived with him all the time that David was in the stronghold.
He brought them before the king of Moab; and they lived with him all the time that David was in the stronghold.
He brought them before the king of Moab; and they lived with him all the time that David was in the stronghold.
He brought them before the king of Moab; and they lived with him all the time that David was in the stronghold.
And he left them there before the face of the king of Moab; and they dwelled at him in all the days, that David was in the forcelet, either strong-hol...
and he leadeth them before the king of Moab, and they dwell with him all the days of David's being in the fortress.
El versiculo 1 Samuel, 22:4 de La Biblia consiste en algo que hay que tomar constantemente en cuenta con el fin de hacer una reflexión acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Samuel, 22:4? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo 1 Samuel, 22:4 de La Biblia?
Discurrir y recapacitar acerca de el versículo 1 Samuel, 22:4 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es bueno apoyarse en el versículo 1 Samuel, 22:4 siempre que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer paz a nuestro espíritu.