<

1 Samuel, 23:10

>

1 Samuel, 23:10

Then said David, O Jehovah, the God of Israel, thy servant hath surely heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.


Then David said, “O LORD, the God of Israel, Your servant has heard for certain that Saul intends to come to Keilah, to destroy the city on my account.


Then David said, O Lord, the God of Israel, Your servant has surely heard that Saul intends to come and destroy the city of Keilah on my account.


And David said: "O Lord God of Israel, your servant has heard a report that Saul is planning to go to Keilah, so that he may overturn the city because of me.


Then David said, “LORD God of Israel, your servant has reliable information that Saul intends to come to Keilah and destroy the town because of me.


Then David said, “LORD God of Israel, I, your servant, have heard that Saul plans on coming to Keilah and will destroy the town because of me.


Then David said, “ADONAI God of Isra’el, your servant has certainly heard that Sha’ul intends to come to Ke‘ilah and destroy the city just to get me.


David prayed, “LORD God of Israel, I was told that Saul is planning to come here. What should I do? Suppose he threatens to destroy the town because of me.


David prayed, “LORD God of Israel, I was told that Saul is planning to come here. What should I do? Suppose he threatens to destroy the town because of me.


David prayed, “LORD God of Israel, I was told that Saul is planning to come here. What should I do? Suppose he threatens to destroy the town because of me.


Then said David, Jehovah, God of Israel, thy servant hath heard for certain that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.


And David said: O Lord God of Israel, thy servant hath heard a report, that Saul designeth to come to Ceila, to destroy the city for my sake.


David prayed, ‘LORD, Israel's God. I am your servant. I have heard news that Saul is preparing to attack Keilah. He wants to destroy this town because I am here.


Then David said, “O LORD, the God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city on my account.


And David said, “O LORD, God of Israel, Your servant has heard that Saul intends to come to Keilah and destroy the city on my account.


David prayed, “Lord, God of Israel, I your servant have been clearly told that Saul plans to come to Keilah and destroy the town because of me.


Then David said, “LORD God of Israel, I have actually heard that Saul is going to come to Keilah and destroy the city on account of me.


Then sayde Dauid, O Lord God of Israel, thy seruat hath heard, that Saul is about to come to Keilah to destroy the citie for my sake.


Then David said, “LORD, God of Israel, I have heard that Saul is planning to come to Keilah and destroy it on account of me, your servant.




Then David said, “LORD, God of Israel, I have heard that Saul is planning to come to Keilah and destroy it on account of me, your servant.


Then David said, “LORD, God of Israel, I have heard that Saul is planning to come to Keilah and destroy it on account of me, your servant.


Then David said, “LORD God of Israel, Your servant has heard that Saul intends to come to Keilah and destroy the town because of me.





Then said David, O LORD God of Israel, thy servant hath certainly heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.



Then said David, O LORD God of Israel, thy servant hath certainly heard that Saul seeketh to come to Kei´lah, to destroy the city for my sake.


Then David said, “O Yahweh, the God of Israel, Your slave has heard for certain that Saul is seeking to come to Keilah to make the city a ruin on my account.


And David said, “O Yahweh, God of Israel, your servant has clearly heard that Saul is seeking to come to Keilah to destroy the city because of me.


And David said, “O LORD, God of Israel, Your servant has certainly heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city on account of me.



Then David said, “LORD God of Israel, Your servant has heard for certain that Saul is seeking to come to Keilah to destroy the city on my account.


Then David said, “O LORD God of Israel, Your servant has heard for certain that Saul is seeking to come to Keilah to destroy the city on my account.


David prayed, “LORD, God of Israel, I have heard that Saul plans to come to Keilah to destroy the town because of me.


Then David said, “O LORD God of Israel, your servant has clearly heard that Saul is planning to come to Keilah to destroy the city because of me.


Then David said, “LORD, you are the God of Israel. I know for sure that Saul plans to come to Keilah. He plans to destroy the town because of me.


David said, “LORD, God of Israel, your servant has heard definitely that Saul plans to come to Keilah and destroy the town on account of me.


David said, ‘LORD, God of Israel, your servant has heard definitely that Saul plans to come to Keilah and destroy the town on account of me.


Then David said, “O LORD God of Israel, Your servant has certainly heard that Saul seeks to come to Keilah to destroy the city for my sake.


Then David prayed, “O LORD, God of Israel, I have heard that Saul is planning to come and destroy Keilah because I am here.



David said, “O LORD, the God of Israel, your servant has heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city on my account.


David said, “O LORD, the God of Israel, your servant has heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city on my account.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Then said David, “O LORD, the God of Israel, thy servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city on my account.


Then said David, “O LORD, the God of Israel, thy servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city on my account.



Then said David, O LORD, the God of Israel, thy servant hath surely heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


But David got wind of Saul’s strategy to destroy him and said to Abiathar the priest, “Get the Ephod.” Then David prayed to GOD: “God of Israel, I’ve just heard that Saul plans to come to Keilah and d



And Dawiḏ said, “O יהוה Elohim of Yisra’ĕl, Your servant has heard for certain that Sha’ul seeks to come to Qe‛ilah to destroy the city for my sake.


Then David said, “ADONAI, God of Israel, Your servant has heard for certain that Saul intends to come to Keilah to destroy the town because of me.


Then David said, “O LORD, the God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah to destroy the city for my sake.


Then David said, “O Yahweh, the God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah to destroy the city for my sake.


Then David said, “O LORD, the God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah to destroy the city for my sake.


Then David said, “O LORD, the God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah to destroy the city for my sake.


And David said, Lord God of Israel, thy servant hath heard say, that Saul disposeth to come to Keilah, that he destroy the city for me


And David saith, ‘JEHOVAH, God of Israel, Thy servant hath certainly heard that Saul is seeking to come in unto Keilah, to destroy the city on mine account.


Es aconsejable tomar continuamente en consideración el versículo 1 Samuel, 23:10 de La Santa Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión en torno a él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo 1 Samuel, 23:10? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 23:10 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo 1 Samuel, 23:10 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno servirse del versículo 1 Samuel, 23:10 cada vez que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones y almas.