<

1 Samuel, 23:19

>

1 Samuel, 23:19

Then came up the Ziphites to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself with us in the strongholds in the wood, in the hill of Hachilah, which is on the south of the desert?


Then the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, “Is David not hiding with us in strongholds of Horesh, on the hill of Hachilah, which is south of Jeshimon?


Then the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, Does not David hide himself with us in strongholds in the wood [at Horesh], on the hill of Hachilah, which is south of Jeshimon?


Then the Ziphites ascended to Saul at Gibeah, saying: "Behold, is not David hidden with us in very secure places in the woods on the hill of Hachilah, which is to the right of the desert?


Some Ziphites came up to Saul at Gibeah and said, “Isn’t it true that David is hiding among us in the strongholds in Horesh on the hill of Hachilah south of Jeshimon?


Some Ziphites came to Saul at Gibeah. “David is hiding among us in the fortresses at Horesh on the hill of Hachilah, south of Jeshimon,” they said.


The people of Zif came to Sha’ul in Giv‘ah and said, “David is hiding himself with us in the strongholds at Horesh, on Hakhilah Hill, south of Yeshimon.


Some people from the town of Ziph went to Saul at Gibeah and said, “Your Majesty, David has a hideout not far from us! It's near Horesh, somewhere on Mount Hachilah south of Jeshimon.


Some people from the town of Ziph went to Saul at Gibeah and said, “Your Majesty, David has a hideout not far from us! It's near Horesh, somewhere on Mount Hachilah south of Jeshimon.


Some people from the town of Ziph went to Saul at Gibeah and said, “Your Majesty, David has a hideout not far from us! It's near Horesh, somewhere on Mount Hachilah south of Jeshimon.


And the Ziphites came up to Saul to Gibeah, saying, Does not David hide himself with us in strongholds in the wood, on the hill of Hachilah, which is on the south of the waste?


And the Ziphites went up to Saul in Gabaa, saying: Lo, doth not David lie hid with us in the strongholds of the wood, in mount Hachila, which is on the right hand of the desert?


Some people from Ziph went to visit Saul at Gibeah. They said to Saul, ‘David is hiding among our people. He is on Hakilah hill, south of Jeshimon. He is hiding in the Horesh hills.


Then the Ziphites went up to Saul at Gibeah, saying, “Is not David hiding among us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hachilah, which is south of Jeshimon?


Then the Ziphites came up to Saul at Gibeah and said, “Is not David hiding among us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hachilah south of Jeshimon?


Then the people of Ziph went to Saul at Gibeah and told him, “David is hiding in our area, in the strongholds in Horesh, on the hill of Hachilah, in the southern wastelands.


Then the men of Ziph went to Saul in Gibeah. They said, “David is hiding with us in fortified camps at Horesh on the hills of Hachilah, south of Jeshimon.


Then came vp the Ziphims to Saul to Gibeah, saying, Doeth not Dauid hide himselfe by vs in holdes, in the wood in the hill of Hachilah, which is on the right side of Ieshimon?


Some people from Ziph went to Saul at Gibeah and said, “David is hiding in our territory at Horesh on Mount Hachilah, in the southern part of the Judean wilderness.




Some people from Ziph went to Saul at Gibeah and said, “David is hiding out in our territory at Horesh on Mount Hachilah, in the southern part of the Judean wilderness.


Some people from Ziph went to Saul at Gibeah and said, “David is hiding out in our territory at Horesh on Mount Hachilah, in the southern part of the Judean wilderness.


Some Ziphites came up to Saul at Gibeah and said, “David is hiding among us in the strongholds in Horesh on the hill of Hachilah south of Jeshimon.





Then came up the Ziphites to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself with us in strong holds in the wood, in the hill of Hachilah, which is on the south of Jeshimon?



Then came up the Ziphites to Saul to Gib´e-ah, saying, Doth not David hide himself with us in strongholds in the wood, in the hill of Hachi´lah, which is on the south of Jeshi´mon?


Then Ziphites came up to Saul at Gibeah, saying, “Is David not hiding with us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hachilah, which is on the south of Jeshimon?


Then the Ziphites went up to Saul at Gibeah, saying, “Is not David hiding among us in the strongholds at Horesh on the hill of Hakilah, which is south of Jeshimon?


Then the Ziphites went up to Saul to Gibeah saying, “Is David not hiding himself with us in strongholds in Horesh, on the hill of Hakilah, which is south of Jeshimon?



Then Ziphites came up to Saul at Gibeah, saying, “Is David not keeping himself hidden with us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hachilah, which is south of Jeshimon?


Then Ziphites came up to Saul at Gibeah, saying, “Is David not hiding with us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hachilah, which is on the south of Jeshimon?


The people from Ziph went to Saul at Gibeah and told him, “David is hiding in our land. He’s at the hideouts of Horesh, on the hill of Hakilah, south of Jeshimon.


Then the Ziphites went up to Saul at Gibeah and said, “Isn’t David hiding among us in the strongholds at Horesh on the hill of Hakilah, south of Jeshimon?


The people of Ziph went up to Saul at Gibeah. They said, “David is hiding among us. He’s hiding in places of safety at Horesh. Horesh is south of Jeshimon on the hill of Hakilah.


The Ziphites went up to Saul at Gibeah and said, “Is not David hiding among us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hakilah, south of Jeshimon?


The Ziphites went up to Saul at Gibeah and said, ‘Is not David hiding among us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hakilah, south of Jeshimon?


Then the Ziphites came up to Saul at Gibeah, saying, “Is David not hiding with us in strongholds in the woods, in the hill of Hachilah, which is on the south of Jeshimon?


But now the men of Ziph went to Saul in Gibeah and betrayed David to him. “We know where David is hiding,” they said. “He is in the strongholds of Horesh on the hill of Hakilah, which is in the southe



Then some Ziphites went up to Saul at Gibeah and said, “David is hiding among us in the strongholds of Horesh, on the hill of Hachilah, which is south of Jeshimon.


Then some Ziphites went up to Saul at Gibeah and said, “David is hiding among us in the strongholds of Horesh, on the hill of Hachilah, which is south of Jeshimon.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Then the Ziphites went up to Saul at Gibe-ah, saying, “Does not David hide among us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hachilah, which is south of Jeshimon?


Then the Ziphites went up to Saul at Gibe-ah, saying, “Does not David hide among us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hachilah, which is south of Jeshimon?



Then came up the Ziphites to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself with us in the strong holds in the wood, in the hill of Hachilah, which is on the south of the desert?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Some Ziphites went to Saul at Gibeah and said, “Did you know that David is hiding out near us in the caves and canyons of Horesh? Right now he’s at Hakilah Hill just south of Jeshimon. So whenever you



And the Ziphites came up to Sha’ul at Giḇ‛ah, saying, “Is Dawiḏ not hiding with us in strongholds Ḥoresh, in the hill of Ḥaḵilah, which is on the south of the wasteland?


Then some of the Ziphites went up to Saul in Gibeah, saying, “Isn’t David hiding with us in the strongholds at Choresh, in the hill of Hachilah which ...


Then the Ziphites came up to Saul to Gibeah, saying, “Doesn’t David hide himself with us in the strongholds in the woods, in the hill of Hachilah, which is on the south of the desert?


Then the Ziphites came up to Saul to Gibeah, saying, “Doesn’t David hide himself with us in the strongholds in the woods, in the hill of Hachilah, whi...


Then the Ziphites came up to Saul to Gibeah, saying, “Doesn’t David hide himself with us in the strongholds in the woods, in the hill of Hachilah, whi...


Then the Ziphites came up to Saul to Gibeah, saying, “Doesn’t David hide himself with us in the strongholds in the woods, in the hill of Hachilah, which is on the south of the desert?


Certainly men of Ziph went up to Saul in Gibeah, and said, Lo! whether not David is hid with us in the full secure places in the thick woods, in the h...


And the Ziphites go up unto Saul to Gibeah, saying, ‘Is not David hiding himself with us in fortresses, in the forest, in the height of Hachilah, which [is] on the south of the desolate place?


Es conveniente tomar continuamente en cuenta el versículo 1 Samuel, 23:19 de La Biblia con el fin de reflexionar sobre él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Samuel, 23:19? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo 1 Samuel, 23:19 de la Santa Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo 1 Samuel, 23:19 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por eso es aconsejable acudir al versículo 1 Samuel, 23:19 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.