<

1 Samuel, 23:21

>

1 Samuel, 23:21

And Saul said, Blessed be ye of Jehovah; for ye have had compassion on me.


Saul said, “May you be blessed by the LORD, because you have had compassion on me.


And Saul said, The Lord bless you, for you have compassion on me.


And Saul said: "You have been blessed by the Lord. For you have grieved for my situation.


“May you be blessed by the LORD,” replied Saul, “for you have shown concern for me.


“The LORD bless you because you have shown this kindness to me!” Saul said.


Sha’ul said, “May ADONAI bless you for showing me compassion!


Saul told them: You've done me a big favor, and I pray that the LORD will bless you.


Saul told them: You've done me a big favour, and I pray that the LORD will bless you.


Saul told them: You've done me a big favor, and I pray that the LORD will bless you.


And Saul said, Blessed be ye of Jehovah; for ye have compassion upon me.


And Saul said: Blessed be ye of the Lord; for you have pitied my case.


Saul replied, ‘I ask the LORD to bless you, because you have been kind to me.


And Saul said, “May you be blessed by the LORD, for you have had compassion on me.


“May you be blessed by the LORD,” replied Saul, “for you have had compassion on me.


“The Lord bless you for thinking about me,” Saul replied.


Saul responded, “The LORD bless you for feeling sorry for me!


Then Saul said, Be ye blessed of the Lord: for ye haue had compassion on mee.


Saul answered, “May the LORD bless you for being so kind to me!




Saul answered, “May the LORD bless you for being so kind to me!


Saul answered, “May the LORD bless you for being so kind to me!


“May you be blessed by the LORD,” replied Saul, “for you have taken pity on me.



Saul answered, “The Lord bless you for helping me.



And Saul said, Blessed be ye of the LORD; for ye have compassion on me.



And Saul said, Blessed be ye of the LORD; for ye have compassion on me.


And Saul said, “May you be blessed of Yahweh, for you have had compassion on me.


And Saul said to them, “May you be blessed by Yahweh, for you have shown me compassion!


Saul said, “Blessed are you of the LORD. For you have had compassion on me.



Saul said, “May you be blessed of the LORD, since you have had compassion on me.


Saul said, “May you be blessed of the LORD, for you have had compassion on me.


Saul answered, “The LORD bless you for helping me.


Saul replied, “May you be blessed by the LORD, for you have had compassion on me.


Saul replied, “May the LORD bless you because you were concerned about me.


Saul replied, “The LORD bless you for your concern for me.


Saul replied, ‘The LORD bless you for your concern for me.


And Saul said, “Blessed are you of the LORD, for you have compassion on me.


“The LORD bless you,” Saul said. “At last someone is concerned about me!



Saul said, “May you be blessed by the LORD for showing me compassion!


Saul said, “May you be blessed by the LORD for showing me compassion!


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And Saul said, “May you be blessed by the LORD; for you have had compassion on me.


And Saul said, “May you be blessed by the LORD; for you have had compassion on me.


And Saul said, Blessed be ye of the LORD; for ye have had compassion on me.


And Saul said, Blessed be ye of the LORD; for ye have had compassion on me.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Saul said, “GOD bless you for thinking about me! Now go back and check everything out. Learn his routines. Observe his movements—where he goes, who he’s with. He’s very shrewd, you know. Scout out all


And Sha'ul said, Berukhim atem l'HASHEM (Blessed be ye of HASHEM); for ye have compassion on me.


And Sha’ul said, “Blessed are you of יהוה, for you have sympathy with me.


“May you be blessed of ADONAI,” Saul said, “for you have taken pity on me.


Saul said, “You are blessed by the LORD, for you have had compassion on me.


Saul said, “You are blessed by Yahweh, for you have had compassion on me.


Saul said, “You are blessed by the LORD, for you have had compassion on me.


Saul said, “You are blessed by the LORD, for you have had compassion on me.


And Saul said, Blessed be ye of the Lord, for ye [have] sorrowed for my stead or for my while.


And Saul saith, ‘Blessed [are] ye of JEHOVAH, for ye have pity on me


Es aconsejable tomar en todo momento en consideración el versículo 1 Samuel, 23:21 de La Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar acerca de él. ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Samuel, 23:21? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Samuel, 23:21 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo 1 Samuel, 23:21 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es conveniente apoyarse en el versículo 1 Samuel, 23:21 todas las veces que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.