<

2 Chronicles, 33:13

>

2 Chronicles, 33:13

And he prayed unto him; and he was entreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that Jehovah he was God.


When he prayed to Him, He was moved by his entreaty and heard his pleading, and brought him back to Jerusalem to his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD is God.


He prayed to Him, and God, entreated by him, heard his supplication and brought him again to Jerusalem to his kingdom. Then Manasseh knew that the Lord is God.


And he petitioned and begged him intently. And he heeded his prayer, and led him back to Jerusalem, into his kingdom. And Manasseh realized that the Lord himself was God.


He prayed to him, and the LORD was receptive to his prayer. He granted his request and brought him back to Jerusalem, to his kingdom. So Manasseh came to know that the LORD is God.


He prayed, and God was moved by his request. God listened to Manasseh’s prayer and restored him to his rule in Jerusalem. Then Manasseh knew that the LORD was the true God.


He prayed to him; and God was moved by his plea, paid attention to his entreaty and brought him back to Yerushalayim, to his kingly office. Then M’nasheh understood that ADONAI really is God.


The LORD listened to Manasseh's prayer and saw how sorry he was, and so he let him go back to Jerusalem and rule as king. Manasseh knew from then on that the LORD was God.


The LORD listened to Manasseh's prayer and saw how sorry he was, and so he let him go back to Jerusalem and rule as king. Manasseh knew from then on that the LORD was God.


The LORD listened to Manasseh's prayer and saw how sorry he was, and so he let him go back to Jerusalem and rule as king. Manasseh knew from then on that the LORD was God.


and prayed to him. And he was intreated of him and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that Jehovah, he was God


And he entreated him, and besought him earnestly. And he heard his prayer, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. And Manasses knew that the Lord was God.


When Manasseh prayed to the LORD, the LORD answered him. He was kind to Manasseh, as Manasseh had asked him to be. So the LORD brought Manasseh back to Jerusalem again, to rule there as king. Then Man


He prayed to him, and God was moved by his entreaty and heard his plea and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD was God.


And when he prayed to Him, the LORD received his plea and heard his petition; so He brought him back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the received his plea and heard his petiti


He prayed and prayed, and the Lord listened to his pleadings; so the Lord brought Manasseh back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh was convinced that the Lord is God.


He prayed to the LORD, and the LORD accepted his prayer and listened to his request. The LORD brought him back to his kingdom in Jerusalem. Then Manasseh knew that the LORD is God.


And prayed vnto him: and God was entreated of him, and heard his prayer, and brought him againe to Ierusalem into his kingdome: then Manasseh knewe that the Lord was God.


God accepted Manasseh's prayer and answered it by letting him go back to Jerusalem and rule again. This convinced Manasseh that the LORD was God.




God accepted Manasseh's prayer and answered it by letting him go back to Jerusalem and rule again. This convinced Manasseh that the LORD was God.


God accepted Manasseh's prayer and answered it by letting him go back to Jerusalem and rule again. This convinced Manasseh that the LORD was God.


He prayed to Him, so He heard his petition and granted his request, and brought him back to Jerusalem, to his kingdom. So Manasseh came to know that Yahweh is God.





and prayed unto him: and he was intreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD he was God.



and prayed unto him: and he was entreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manas´seh knew that the LORD he was God.


Then he prayed to Him, and He was moved by his entreaty and heard his supplication, and returned him back to Jerusalem to his kingdom. Then Manasseh knew that Yahweh was God.


and prayed to him. And God responded to him and heard his plea and let him return to Jerusalem to his kingdom. And Manasseh knew that Yahweh was God.


And he prayed to God , and He was moved and responded to his plea and returned him to Jerusalem to his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD was God.



When he prayed to Him, He was moved by him and heard his pleading, and brought him back to Jerusalem to his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD alone is God.


When he prayed to Him, He was moved by his entreaty and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem to his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD was God.


When Manasseh prayed, the LORD heard him and had pity on him. So the LORD let him return to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD is the true God.


When he prayed to the LORD, the LORD responded to him and answered favorably his cry for mercy. The LORD brought him back to Jerusalem to his kingdom. Then Manasseh realized that the LORD is the true


Manasseh prayed to him. When he did, the LORD felt sorry for him. He answered his prayer. The LORD brought Manasseh back to Jerusalem and his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD is God.


And when he prayed to him, the LORD was moved by his entreaty and listened to his plea; so he brought him back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD is God.


And when he prayed to him, the LORD was moved by his entreaty and listened to his plea; so he brought him back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD is God.


and prayed to Him; and He received his entreaty, heard his supplication, and brought him back to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD was God.


And when he prayed, the LORD listened to him and was moved by his request. So the LORD brought Manasseh back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh finally realized that the LORD alone is God!


And prayed unto him: and he was intreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Yerushalayim [Foundation of Peace] into his kingdom. Then M’nasheh [Causing to Forget] knew that


He prayed to him, and God received his entreaty, heard his plea, and restored him again to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD indeed was God.


He prayed to him, and God received his entreaty, heard his plea, and restored him again to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD indeed was God.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


He prayed to him, and God received his entreaty and heard his supplication and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew tha...


He prayed to him, and God received his entreaty and heard his supplication and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD was God.


And he prayed unto him; and he was entreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD he was God.


And he prayed unto him; and he was entreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD he was God.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Then GOD directed the leaders of the troops of the king of Assyria to come after Manasseh. They put a hook in his nose, shackles on his feet, and took him off to Babylon. Now that he was in trouble, h



and prayed to Him. And He was moved by his entreaty and heard his supplication, and brought him back to Yerushalayim into his reign. And Menashsheh knew that יהוה was Elohim.


When he prayed to Him, He was moved by his entreaty, heard his plea and brought him back to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that ADONAI...


He prayed to him; and he was entreated by him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD was God.


He prayed to him; and he was entreated by him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that Yahweh was God.


He prayed to him; and he was entreated by him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew tha...


He prayed to him; and he was entreated by him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD was God.


And he prayed God, and beseech-ed him intently; and God heard his prayer, and brought him again into Jerusalem into his realm; and then Manasseh knew,...


and prayeth unto Him, and He is entreated of him, and heareth his supplication, and bringeth him back to Jerusalem, to his kingdom, and Manasseh knoweth that JEHOVAH — He [is] God.


El versiculo 2 Chronicles, 33:13 de La Sagrada Biblia es algo que es preciso tener constantemente presente de manera que podamos reflexionar sobre él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo 2 Chronicles, 33:13? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Chronicles, 33:13 de La Sagrada Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo 2 Chronicles, 33:13 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es útil apoyarse en el versículo 2 Chronicles, 33:13 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.