<

2 Chronicles, 33:5

>

2 Chronicles, 33:5

And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Jehovah.


He built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.


He built altars for all the hosts of the heavens in the two courts of the Lord's house.


But he built these for the entire army of heaven, in the two courts of the house of the Lord.


He built altars to all the stars in the sky in both courtyards of the LORD’s temple.


Manasseh built altars for all the stars in the sky in both courtyards of the LORD’s temple.


He erected altars for all the army of heaven in the two courtyards of the house of ADONAI.


and the stars. He placed these altars in both courtyards of the temple


and for the stars. He placed these altars in both courtyards of the temple


and the stars. He placed these altars in both courtyards of the temple


And he built altars to all the host of heaven in both courts of the house of Jehovah.


And he built them for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord.


Manasseh built altars to give honour to the stars in both yards of the LORD's temple.


And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.


In both courtyards of the house of the LORD, he built altars to all the host of heaven.


He built these altars to worship the sun, moon, and stars in both courtyards of the Lord's Temple.


In the two courtyards of the LORD’s temple, he built altars for the entire army of heaven.


And he built altars for all the hoste of the heauen in the two courtes of the house of the Lord.


In the two courtyards of the Temple he built altars for the worship of the stars.


In the two courtyards of the Temple he built altars for the worship of the stars.



In the two courtyards of the Temple he built altars for the worship of the stars.


In the two courtyards of the Temple he built altars for the worship of the stars.


He built altars to the whole heavenly host in both courtyards of the LORD’s temple.


He built altars for all the groups of stars in the two yards of the LORD’s Temple.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


He likewise built altars for all the host of the heavens in the two courts of the house of the LORD.


And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.


And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.


And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.


Indeed, he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Yahweh.


And he built altars to all the host of heaven in the two courtyards of the house of Yahweh.


And he built altars for the starry assembly of heaven in the two courtyards of the house of the LORD.


and he built altars to the whole host of heaven in the two courts of the house of the LORD.


He built altars for all the heavenly lights in the two courtyards of the house of the LORD.


For he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.


He built altars to worship the stars in the two courtyards of the Temple of the LORD.


In the two courtyards of the LORD’s temple he built altars for all the stars in the sky.


In the two courtyards of the LORD’s temple Manasseh built altars to honor all the stars in the sky.


In both courts of the temple of the LORD, he built altars to all the starry hosts.


In both courts of the temple of the LORD, he built altars to all the starry hosts.


And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.


He built these altars for all the powers of the heavens in both courtyards of the LORD’s Temple.


And he built altars for all the army of heaven in the two courts of the house of the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) .


He built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.


He built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.


And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.


And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.


And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Manasseh was twelve years old when he became king. He ruled for fifty-five years in Jerusalem. In GOD’s opinion he was a bad king—an evil king. He reintroduced all the moral rot and spiritual corrupti


And he built mizbechot for all the tzva HaShomayim in the two khatzerot (courtyards) of the Beis HASHEM.


And he built slaughter-places for all the host of the heavens in the two courtyards of the House of יהוה.


He also built altars for all the host of heaven in the two courtyards of the House of ADONAI.


He built altars for all the army of the sky in the two courts of the LORD’s house.


He built altars for all the army of the sky in the two courts of Yahweh’s house.


He built altars for all the army of the sky in the two courts of theLORD’s house.


He built altars for all the army of the sky in the two courts of the LORD’s house.


Soothly he builded those altars to all the knighthood of heaven in the two large places of the house of the Lord.


And he buildeth altars to all the host of the heavens in the two courts of the house of JEHOVAH.


Es muy recomendable tener en todo momento presente el versículo 2 Chronicles, 33:5 de La Santa Biblia con el objetivo de hacer una reflexión acerca de él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 2 Chronicles, 33:5? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo 2 Chronicles, 33:5 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo 2 Chronicles, 33:5 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es oportuno recurrir al versículo 2 Chronicles, 33:5 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestro espíritu.