<

2 Samuel, 11:15

>

2 Samuel, 11:15

And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.


He wrote in the letter, “Put Uriah in the front line of the heaviest fighting and leave him, so that he may be struck down and die.”


And he wrote in the letter, Put Uriah in the front line of the heaviest fighting and withdraw from him, that he may be struck down and die.


writing in the letter: "Place Uriah opposite the warfare, where the battle is the strongest, and then abandon him, so that, having been wounded, he may die."


In the letter he wrote: Put Uriah at the front of the fiercest fighting, then withdraw from him so that he is struck down and dies.


He wrote in the letter, “Place Uriah at the front of the fiercest battle, and then pull back from him so that he will be struck down and die.”


In the letter he wrote, “Put Uriyah on the front lines of the fiercest fighting; then pull back from him, so that he will be wounded and killed.”


The letter said: “Put Uriah on the front line where the fighting is the worst. Then pull the troops back from him, so that he will be wounded and die.”


The letter said: “Put Uriah on the front line where the fighting is the worst. Then pull the troops back from him, so that he will be wounded and die.”


The letter said: “Put Uriah on the front line where the fighting is the worst. Then pull the troops back from him, so that he will be wounded and die.”


And he wrote in the letter saying, Set Urijah in the front of the thickest fight, and withdraw from him, that he may be smitten and die.


Writing in the letter: Set ye Urias in the front of the battle, where the fight is strongest: and leave ye him, that he may be wounded and die.


In the letter, David told Joab, ‘Put Uriah at the front of all our soldiers, where the battle is most dangerous. Then tell the other soldiers to move back away from him. Then he will be alone and the


In the letter he wrote, “Set Uriah in the forefront of the hardest fighting, and then draw back from him, that he may be struck down, and die.”


In the letter he wrote: “Put Uriah at the front of the fiercest battle; then withdraw from him, so that he may be struck down and killed.”


In the letter, David told Joab, “Put Uriah right in the front where the fighting is worst, and then pull back behind him so that he'll be attacked and killed.”


In the letter he wrote, “Put Uriah on the front line where the fighting is heaviest. Then abandon him so that he’ll be struck down and die.”


And he wrote thus in the letter, Put ye Vriah in the forefront of the strength of the battell, and recule ye backe from him, that he may be smitten, and die.


He wrote: “Put Uriah in the front line, where the fighting is heaviest, then retreat and let him be killed.”




He wrote: “Put Uriah in the front line, where the fighting is heaviest, then retreat and let him be killed.”


He wrote: “Put Uriah in the front line, where the fighting is heaviest, then retreat and let him be killed.”


In the letter he wrote: Put Uriah at the front of the fiercest fighting, then withdraw from him so that he is struck down and dies.





And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.



And he wrote in the letter, saying, Set ye Uri´ah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.


And he had written in the letter, saying, “Place Uriah in the front line of the fiercest battle and withdraw from him, so that he may be struck down and die.”


He had written in the letter, “Put Uriah in the front, in the face of the fiercest fighting, then draw back from behind him so that he may be struck down and die.”


He wrote in the message, “Send Uriah to the front of the line where the fighting is heaviest then withdraw from him, so that he may be struck down and die.”



He had written in the letter the following: “Station Uriah on the front line of the fiercest battle and pull back from him, so that he may be struck and killed.”


He had written in the letter, saying, “Place Uriah in the front line of the fiercest battle and withdraw from him, so that he may be struck down and die.”


In the letter David wrote, “Put Uriah on the front lines where the fighting is worst and leave him there alone. Let him be killed in battle.”


In the letter he wrote: “Station Uriah in the thick of the battle and then withdraw from him so he will be cut down and killed.”


In it he wrote, “Put Uriah out in front. That’s where the fighting is the heaviest. Then pull your men back from him. When you do, the Ammonites will strike him down and kill him.”


In it he wrote, “Put Uriah out in front where the fighting is fiercest. Then withdraw from him so he will be struck down and die.”


In it he wrote, ‘Put Uriah out in front where the fighting is fiercest. Then withdraw from him so that he will be struck down and die.’


And he wrote in the letter, saying, “Set Uriah in the forefront of the hottest battle, and retreat from him, that he may be struck down and die.”


The letter instructed Joab, “Station Uriah on the front lines where the battle is fiercest. Then pull back so that he will be killed.”



In the letter he wrote, “Set Uriah in the forefront of the hardest fighting, and then draw back from him, so that he may be struck down and die.”


In the letter he wrote, “Set Uriah in the forefront of the hardest fighting, and then draw back from him, so that he may be struck down and die.”


That message said this, “Send Uriah to the really hard fighting, close to the Ammon mob. Tell the other soldiers to stand back away from him and leave him alone. Then the enemy will kill him dead.”


In the letter he wrote, “Set Uriah in the forefront of the hardest fighting, and then draw back from him, that he may be struck down, and die.”


In the letter he wrote, “Set Uriah in the forefront of the hardest fighting, and then draw back from him, that he may be struck down, and die.”


And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.


And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah. In the letter he wrote, “Put Uriah in the front lines where the fighting is the fiercest. Then pull back and leave him exposed so th


And he wrote in the sefer, saying, Set ye Uriyah on the frontlines of the milchamah hachazakah (strongest battle), and withdraw from in back of him, that he may be struck down, and die.


And he wrote in the letter, saying, “Set Uriyah in the front of the toughest battle, and you shall turn away from him, and he shall be stricken and shall die.”


In the letter he wrote, “Put Uriah in the forefront of the hottest battle and withdraw from him so that he may be struck down and die.”


He wrote in the letter, saying, “Send Uriah to the forefront of the hottest battle, and retreat from him, that he may be struck and die.”


He wrote in the letter, saying, “Send Uriah to the forefront of the hottest battle, and retreat from him, that he may be struck and die.”


He wrote in the letter, saying, “Send Uriah to the forefront of the hottest battle, and retreat from him, that he may be struck and die.”


He wrote in the letter, saying, “Send Uriah to the forefront of the hottest battle, and retreat from him, that he may be struck and die.”


and wrote in the epistle, Put ye Uriah even against the battle, where the battle is strongest, that is, where the adversaries be strongest , and forsa...


and he writeth in the letter, saying, ‘Place ye Uriah over-against the front of the severest battle, and ye have turned back from after him, and he hath been smitten, and hath died.’


El versiculo 2 Samuel, 11:15 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es aconsejable tomar en todo momento en cuenta para reflexionar sobre él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba manifestarnos Dios Padre con el versículo 2 Samuel, 11:15? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 11:15 de La Sagrada Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo 2 Samuel, 11:15 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es aconsejable acudir al versículo 2 Samuel, 11:15 todas las veces que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.