<

2 Samuel, 11:24

>

2 Samuel, 11:24

And the shooters shot at thy servants from off the wall; and some of the king’s servants are dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.


Then the archers shot at your servants from the wall. Some of the king’s servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead.”


Then the archers shot at your servants from the wall. Some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also.


And the archers directed their arrows at your servants from the wall above. And some of the king's servants died, and then also your servant Uriah the Hittite died."


However, the archers shot down on your servants from the top of the wall, and some of the king’s servants died. Your servant Uriah the Hethite is also dead.”


Archers shot down on your servants from the wall. Some of the king’s servants died. And your servant Uriah the Hittite is dead too.”


The archers shot at your servants from the wall; some of the king’s servants are dead; also your servant Uriyah the Hitti is dead.”


Then they shot arrows at us from the top of the wall. Some of your soldiers were killed, and one of them was Uriah the Hittite.”


Then they shot arrows at us from the top of the wall. Some of your soldiers were killed, and one of them was Uriah the Hittite.”


Then they shot arrows at us from the top of the wall. Some of your soldiers were killed, and one of them was Uriah the Hittite.”


And the shooters shot from upon the wall against thy servants; and some of the king's servants are dead, and thy servant Urijah the Hittite is dead also.


And the archers shot their arrows at thy servants from off the wall above. And some of the king's servants are slain: and thy servant Urias the Hethite is also dead.


Then enemy soldiers shot arrows from the city wall and some of your men died. Your servant, Uriah the Hittite, is also dead.’


Then the archers shot at your servants from the wall. Some of the king’s servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also.”


Then the archers shot at your servants from the wall, and some of the king’s servants were killed. And your servant Uriah the Hittite is dead as well.”


Their archers shot at us from the wall, and killed some of the king's men. Your officer Uriah the Hittite was also killed.”


The archers on the wall shot down at your mercenaries, and some of Your Majesty’s mercenaries died. Your man Uriah the Hittite also is dead.”


But the shooters shot from ye wall against thy seruants, and some of the Kings seruants be dead: and thy seruant Vriah the Hittite is also dead.


Then they shot arrows at us from the wall, and some of Your Majesty's officers were killed; your officer Uriah was also killed.”




Then they shot arrows at us from the wall, and some of Your Majesty's officers were killed; your officer Uriah was also killed.”


Then they shot arrows at us from the wall, and some of Your Majesty's officers were killed; your officer Uriah was also killed.”


However, the archers shot down on your soldiers from the top of the wall, and some of the king’s soldiers died. Your servant Uriah the Hittite is also dead.”





And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and some of the king's servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.



And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and some of the king's servants be dead, and thy servant Uri´ah the Hittite is dead also.


And the archers shot at your servants from the wall; so some of the king’s servants died, and your servant Uriah the Hittite also died.”


The archers shot at your servant from atop the wall, and some of the servants of the king died; your servant Uriah the Hittite also died.”


Then the archers shot at your servants from upon the city wall, and some of those who serve the king are dead. Even your servant Uriah the Hittite died.”



Also, the archers shot at your servants from the wall; so some of the king’s servants died, and your servant Uriah the Hittite also died.”


Moreover, the archers shot at your servants from the wall; so some of the king’s servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead.”


The archers on the city wall shot at your servants, and some of your men were killed. Your servant Uriah the Hittite also died.”


Then the archers shot at your servants from the wall and some of the king’s soldiers died. Your servant Uriah the Hittite is also dead.”


Then those who were armed with bows shot arrows at us from the wall. Some of your special troops were killed. Your servant Uriah, the Hittite, is also dead.”


Then the archers shot arrows at your servants from the wall, and some of the king’s men died. Moreover, your servant Uriah the Hittite is dead.”


Then the archers shot arrows at your servants from the wall, and some of the king’s men died. Moreover, your servant Uriah the Hittite is dead.’


The archers shot from the wall at your servants; and some of the king’s servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also.”


the archers on the wall shot arrows at us. Some of the king’s men were killed, including Uriah the Hittite.”



Then the archers shot at your servants from the wall; some of the king's servants are dead; and your servant Uriah the Hittite is dead also.”


Then the archers shot at your servants from the wall; some of the king's servants are dead; and your servant Uriah the Hittite is dead also.”


Then their soldiers on the wall of the town shot arrows at us from close up. They killed dead some of your soldiers. One of them was Uriah, he is dead too.”


Then the archers shot at your servants from the wall; some of the king's servants are dead; and your servant Uriah the Hittite is dead also.”


Then the archers shot at your servants from the wall; some of the king's servants are dead; and your servant Uriah the Hittite is dead also.”


And the shooters shot at thy servants from off the wall; and some of the king's servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.


And the shooters shot at thy servants from off the wall; and some of the king's servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Joab’s messenger arrived in Jerusalem and gave the king a full report. He said, “The enemy was too much for us. They advanced on us in the open field, and we pushed them back to the city gate. But the


And the archers shot from off the chomah upon thy avadim; and some of the avadim of HaMelech are dead, and thy eved Uriyah the Chitti is dead also.


“And the archers shot from the wall at your servants. And some of the sovereign’s servants are dead, and your servant Uriyah the Ḥittite is also dead.”


Then the archers shot at your troops from the wall, and some of the king’s officers fell dead, and your servant Uriah the Hittite died, too.”


The shooters shot at your servants from off the wall; and some of the king’s servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead.”


The shooters shot at your servants from off the wall; and some of the king’s servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead.”


The shooters shot at your servants from off the wall; and some of the king’s servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead.”


The shooters shot at your servants from off the wall; and some of the king’s servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead.”


And [the] archers sent darts to thy servants from the wall above, and some of the king’s servants be dead; and also thy servant, Uriah the Hittite, is dead.


and those shooting shoot at thy servants from off the wall, and [some] of the servants of the king are dead, and also, thy servant Uriah the Hittite is dead.


El versiculo 2 Samuel, 11:24 de La Sagrada Biblia consiste en algo que debemos tomar siempre en cuenta con el objetivo de meditar acerca de él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 2 Samuel, 11:24? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 11:24 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo 2 Samuel, 11:24 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por eso es bueno apoyarse en el versículo 2 Samuel, 11:24 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.